虚阁网 > 历史 > 周书选译 | 上页 下页 |
武帝宇文邕纪(1) |
|
高祖武皇帝名邕,字祢罗突,是太祖的第四个儿子。 母亲是叱奴太后。 大统九年(543),武皇帝生于同州,当时有神光照耀室内。 武皇帝年幼时就懂得孝敬,聪明机敏,表现出才识和天赋。 太祖为之感到惊异,说:“能完成我志向的,必定是这个孩子。”十二岁时,被封为辅城郡公。 孝闵帝登基后,拜为大将军,出镇同州。 世宗即位,升柱国,授蒲州诸军事、蒲州刺史。 武成元年(559),入都为大司空、治御正,晋封鲁国公,兼任宗师。 世宗十分亲近他,朝廷凡有大事,多同他商议。 武皇帝性格深沉,识见宏远,不是因为世宗垂问,他始终不轻易发表意见。 世宗常常叹息道:“此人不言,言必有中。”武成二年夏四月,世宗驾崩,遗诏将帝位传给高祖。 高祖一再谦让,百官劝谏,才不得不从命。 二十一日,高祖即皇帝位,大赦天下罪犯。 冬十二月,改建露门、应门。 同年,齐常山王高演废去高殷而自立,即孝昭皇帝。 保定元年(561)一月一日,下诏说:“寒暑往复,岁末将至,改元命始,国之典章。 朕敬承宝器,宜遵故例。 可改武成三年为保定元年。 嘉号既新,惠泽宜布,文武百官,各增四级。”以大冢宰、晋国公宇文护为都督中外诸军事,令五府听命于天官。 三日,在圆丘祭天。 五日,在方丘祭地。 七日,在南郊祭祀天帝。 次日,祭祀太社。 十三日,突厥派使臣贡献土产。 二十日,下诏道:“开万物之始,功膺天子;将各种政事贯彻始终,唯望臣卿。 故周文公以上圣之智,辅佐周朝,乃作六典,延续七百余年。 自此以后,余绪渐失,使巍巍之教化,历千年而不传;郁郁之风习,终百王而永坠。 我太祖文皇帝秉纯和之气质,更仗上天所赋之杰出才智,德配上天,功侔造化,故能弃末世之弊风,步盛周之典范,百官遵制,人才荟集。 所谓天地改而重构,岂但《洪范》所言之天人感应?朕承继皇位,欲扬盛美。 今可布行此礼于太祖庙庭。”二十一日,祭祀太庙,颁布太祖所述六官。 二十五日,吐谷浑,高昌皆派使臣贡献土产。 二十六日,诏令凡经历过战争的军官,年龄六十岁以上者,以及百姓七十岁以上者,均按等级授予官职。 二十七日,亲耕籍田。 二十八日,在正武殿举行射礼,依次赏赐百官。 二月三日,派遣使臣巡察全国。 在洮阳设置洮州。 十八日,祭日于东郊。 十九日,突厥、宕昌皆派来使臣贡献土产。 三十日,省去车辇,不观百戏。 弘农郡上奏,说发现九尾狐。 三月二十日,改八丁兵为十二丁兵,每个民丁每年轮流服役一个月。 夏四月一日,出现日蚀。 十五日,封少傅、吴公尉迟纲为大司空。 二十二日,白兰遣使臣贡献犀甲、铁铠。 五月一日,封孝闵皇帝之子宇文康为纪国公,封皇子宇文赟为鲁国公。 晋公宇文护献上所获玉斗。 二十三日,突厥、龟兹同时遣使贡献土产。 六月十一日,遣治御正殷不害等人出使陈国。 秋七月初四,下诏说:“大旱已久,禾苗枯萎。 难道是牢狱不治、刑罚失当所致吗?所有在押犯人:凡死罪以下,一年徒刑以上者,各降本罪一等;凡笞百鞭以下者,全部赦免。”又铸新钱,钱币的正面有“布泉”二字,以一当五,与五铢钱并行。 五日,追封皇伯父宇文颢为邵国公,以晋公之子江陵公宇文会为其后嗣;封二伯父宇文连为杞国公,以章武孝公之子永昌公宇文亮为其后嗣;封三伯父宇文洛生为莒国公,以晋公之子崇业公宇文至为其后嗣;又追封武邑公宇文震为宋国公,以世宗之子宇文实为其后嗣,均袭领封地。 二十五日,火星进入舆鬼星座,触犯其积尸星团。 九月初一,南宁州遣使者贡献滇马及蜀地铠甲。 初二,在翼宿星座发现新星。 冬十月初二,出现日蚀。 初六,火星侵入太微垣的上将星座,与之重合。 十一月三日,以大将军、卫国公宇文直为雍州牧。 陈国遣使来访。 晋封柱国、广武公窦炽为邓国公。 十五日,狩猎于岐阳。 同月,齐孝昭帝驾崩,其弟长广王高湛继位,即武成帝。 十二月十一日,从岐阳返回长安。 这一年,追封皇族祖宇文仲为虞国公。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |