虚阁网 > 历史 > 宋书选译 | 上页 下页
文帝刘义隆本纪(4)


  元嘉十七年(440)四月九日,日蚀。

  五月六日,领军将军刘湛因母病离职。

  秋七月十六日,任命征虏谘议参军杜骥为青州刺史。二十六日,袁皇后去世。

  八月,徐、兖、青、冀四州发洪水。四日,派使臣巡查赈济。

  九月二十七日,葬袁皇后于长宁陵。

  冬十月三日,前丹阳尹刘湛及其同党因罪被杀。大赦天下,文臣武将各赐爵一等。任命大将军、兼任司徒、录尚书、扬州刺史、彭城王义康为江州刺史,大将军照旧担任。委任司空、南兖州刺史、江夏王义恭为司徒、录尚书事。二十三日,卫将军、临川王义庆以临川王的名义任南兖州刺史,任命尚书仆射、护军将军殷景仁为扬州刺史,仆射照旧担任。

  十一月二日,委任尚书刘义融为领军将军,秘书监徐谌之为中护军。三日,下诏说:“先前拨给扬、南徐二州百姓的粮食种子,兖、两豫、青、徐各州比照往年所应交的租税,都减一半。今年颗粒不收的地方,一律免征。凡是旧债,适当减免。州郡征税,经常变动,繁多苛刻。垄断山泽之利,征召弱小者服劳役,凡此种种,损伤国家危害百姓。自今日起都应依照法令来,力求宽容,如有不便执行之处,即刻据实上报,不得私处妄为,违背我的旨意。”二十九日,尚书仆射、扬州刺史殷景仁去世。

  十二月九日,委任光禄大夫王球为尚书仆射。十四日,任命南豫州刺史始兴王浚为扬州刺史,湘州刺史武陵王骏为南豫州刺史,南平王铄为湘州刺史。

  同年,武都王、河南王,百济国派遣使者来进献特产。

  ※

  元嘉十八年(441)二月二日,任命豫州章太守庾登之为江州刺史。

  夏五月一日,任命卫将军南兖州刺史临川王义庆,征北将军南徐州刺史南谯王义宣同为开府仪同三司。十二日,在交州设置宋熙郡。同月沔水泛滥。

  六月十七日,派遣使臣巡视赈济。二十日,领军将军刘义融去世。

  秋七月十八日,委任徐、兖二州刺史赵伯符为领军将军。

  冬十月二日,任命巴东、建平二郡太守臧质为徐、兖二州刺史。六日,撤南徐州的南弱、濮阳、南广平郡。

  十一月十日,尚书仆射王球去世。二十一日,任命丹阳尹孟头为尚书仆射。

  氐人杨难当又侵犯汉川。十二月十四日,派龙骧将军裴方明与梁、秦二州刺史刘真道讨伐。同月,晋宁太守爨松子反叛,宁州刺史徐循讨伐平定叛乱。

  同年,肃特国、高丽国、苏靡黎国、林邑国派使者进献特产。

  ※

  元嘉十九年(442)正月二十八日,下诏广建学校。

  夏四月二十八日,久病的皇上痊愈,到祠庙祭奠,大赦天下。

  五月十四日,梁秦二州刺史刘真道、龙骧将军裴方明击败氐人杨难当,平定仇池。

  闰五月,京邑发水灾,十二日,派遣使者巡视赈济。

  六月七日,任命大沮渠无讳为征西大将军、凉州刺史。

  秋七月,委任梁秦二州刺史刘真道为雍州刺史,龙骧将军裴方明为梁、南秦二州刺史。六日,日蚀。

  冬十月十一日,芮芮国派使者来进献特产。二十六日,任命晋宁太守周万岁为宁州刺史。

  十二月四日,下诏说:“孔子在道德上是民众的表率,功泽百代,而坟茔荒芜,荆棘丛生。可免除孔墓旁数户租税,让他们洒扫孔墓。”鲁郡百姓孔景等五户住在孔子墓附近,免其税役,作为洒扫之资,并种松柏六百棵。

  同年,婆皇国派使者来进献特产。

  ※

  元嘉二十年(443)春正月,在台城东西开万春、千秋二门。

  二月三日,委任江州刺史庾登之为中护军。九日,任命庐陵王绍为江州刺史。仇池被索虏攻陷。十三日,皇上驾临白下检阅军队。

  三月十一日,安西将军、荆州刺史、衡阳王义季晋升为征西大将军。任命巴西、梓潼二郡太守申坦为梁、秦二州刺史。

  夏四月二十四日,立第六皇子诞为广陵王。

  五月十三日,中护军庾登之去世。

  秋七月十四日,委任杨文德为征西将军、北秦州刺史,并封为武都王。二十一日,任命南蛮校尉萧思话为雍州刺史。二十四日,前雍州刺史刘真道,梁南秦二州刺史裴方明犯罪,被打入监牢处死。

  八月十五日,委任廷尉隐愍祖为广州刺史。冬十二月四日,任命始兴内史檀和之为交州刺史。十六日,下诏说:“国以民为本,民以食为天。故一人不耕,饥饿必至。粮仓充实,礼仪方兴。赋役苛重,则百姓愁苦怨愤,年成不好,则饥荒疾病降临。这实际上是由于政治腐败,才造成弊病,抑或是耕种不广,地利未尽,游手好闲之辈,都督促他们从事农桑,根据勤懒,进行赏罚。上古帝王躬耕,奉天祭地,仰瞻前王,遵奉祖训。我当亲率百官,到城郊举行耕种仪式,也许一片诚心,能惠泽万民。”

  同年,河西国、高丽国、百济国、倭国都派使者来进献特产。

  同年,许多州郡发生水灾、旱灾,民间发生大饥荒。皇上派遣使臣前往各州开仓赈济灾民,并赐给灾民粮种。

  ※

  元嘉二十一年(444)春正月初三,南徐州、南豫州、扬州的浙江以西地区,禁止饮酒。大赦天下。元嘉十九年(442)以前的旧债,一律免除。去年遭灾收成不佳的,酌情减税。遭灾最重的地方,派使者去放粮赈济。凡愿从事农耕,而又缺乏粮种的,朝廷借贷给他们。种田千亩的,赐给布匹。二十二日,卫将军临川王义庆去世。二十五日,委任太子詹事刘义宗为南兖州刺史。

  二月五日,任命领军将军赵伯符为豫州刺史。二十四日,司徒、录尚书事江夏王义恭晋升为太尉,同时兼任司徒。二十五日,任命右卫将军沈演之为中领军。二十六日,立第七皇子宏为建平王。二十九日,委任广陵王诞为南兖州刺史。

  夏四月,晋陵延陵百姓徐耕捐献千斛米帮助灾民。

  五月二十八日,任命尚书何尚之为中护军,谘议参军刘道锡为广州刺史。

  六月,连降大雨。二十四日,下诏说:“连降暴雨,积水成灾,百姓储存的粮少,很可能缺柴少米。各县官员,都应去了解灾情,给受灾百姓柴米,使他们得到周济。”

  秋七月四日,扬州刺史始兴王浚加封为中军将军,南豫州刺史武陵王骏加封为抚军将军。十二日,下诏说:“连年谷物受灾,也与耕种尚有不当之处有关。南徐、兖、豫及扬州浙江以西所属各郡,从现在起都督促种植小麦,以帮助百姓度过灾荒。速运彭城、下邳郡粮种,交给刺史贷给百姓。徐州、豫州境内多水田,而民间却专门去种旱地,适合耕种旱地的,仍种旱地,并督导百姓开垦,以使来年耕作。各州郡,务必尽地利,劝勉百姓养殖蚕桑种麻紵,从各地实际出发,不得一味执行公文。”

  八月六日,任命征西大将军、荆州刺史衡阳王义季为征北大将军、开府仪同三司、南兖州刺史,征北将军、南徐州刺史南谯王义宣为车骑将军、荆州刺史,南兖州刺史广陵王诞为南徐州刺史。

  九月十二日,委任大沮渠安周为征西将军、凉州刺史,封为河西王。

  冬十月十七日,任命左军将军徐琼为兖州刺史,大将军参军申恬为冀州刺史。

  ※

  元嘉二十二年(445)春正月初一,改用御史中丞何承天制订的元嘉新历。二日,调抚军将军、南豫州刺史武陵王骏任雍州刺史,湘州刺史南平王铄任南豫州刺史。

  二月二十一日,任命侍中王僧朗为湘州刺史。十四日,立第八皇子祎为东海王,第九皇子昶为义阳王。

  夏六月二十四日,委任南豫州刺史南平王铄为豫州刺史。

  秋七月二日,委任尚书仆射孟头为尚书左仆射,中护军何尚之为尚书右仆射。雍州刺史武陵王骏讨伐沔蛮,迁一千四百人余人到京师。二十七日调征北大将军、南兖州刺史衡阳王义季任徐州刺史。

  九月三日,取消禁酒令。

  冬十月,开发湖熟荒田千顷。

  十二月十一日,太子詹事范晔及其党徒谋反被杀。十三日,贬大将军彭城王义康为平民。二十六日委任前豫州刺史赵伯符为护军将军。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页