虚阁网 > 卫斯理全集 > 谜踪 | 上页 下页
二三


  巴图急速打断了牧人的话:“小那斯吐说了什么?”

  牧人道:“小孩子的话——”

  巴图急道:“你不记得了?请带我去见小那斯吐。”

  牧人骇然:“在小孩子口里,能问出什么?”

  巴图没有回答,再接下来,就是他和一个小孩子在对话,小孩子的话断断续续,口齿不清,有许多时候,听来像是一面在吮吸着手指,一面在说话,又会忽然哭起来。

  (巴图相当珍惜录音带,孩子哭的时候,含糊不清时,他诱导孩子讲的话都没有录,跳过去,所以听起来,更是杂乱之极。)

  (孩子所说的话中,真正对找人有点用处的,只有几句。那孩子的语言能力相当差,莫非正如那牧人所说,草原上的孩子,由于见到大人的机会少,所以学话也迟?)

  (郭靖在蒙古草原上长大,到四岁才说话。)

  孩子在经过了反复的询问之后,才道:“有人——没见过的人——拉着大箱子来——要水喝——他要水喝——要水喝——”

  巴图耐着性子,又讲了很多好话,才问:“你给他水喝了?”

  孩子却又岔了开去,说了不少不知所云的话,牧人的声音传出来:“孩子还小,不会懂得舀水给客人,多半是客人自己去舀水。”

  孩子忽然又叫了起来:“水,水,那边。”

  牧人道:“水,或马乳酒,都在那个大营账中。”巴图“嗯”了一声——他自然向那个大营账看了一眼,然后又问:“那人,你没见过的,进营账去舀水喝了?”

  孩子总算答应得相当快:“是。”

  巴图尽量把话说得慢:“他离开的时候,向哪一个方向走的?”这句话相当复杂,巴图在说的时候,多半比手划脚,花了很多功夫,可是孩子一听,就放声大哭起来。

  这时又出现了一个女人安慰拍打孩子的声音,那女人道:“别问他,他什么也不知道。”

  女人说着,听起来像是抱着孩子奔了开去,因为孩子的哭声,正在迅速远离。那牧人道:“孩子自己向人说起过那个陌生人的事,当天晚上,大人放牧回来,孩子就说了,说到最后,就是你问的那个问题。”

  巴图发急:“孩子怎么说?”

  牧人顿了一顿:“孩子说,那人——进了大营账之后,没有出来过。”

  巴图发出了一下如同抽噎的声音:“没有出来过?这是什么话?”

  牧人道:“是啊!当时听到的大人都笑,孩子的父亲很生气,打了他一下,又呼喝他不许胡言乱语,所以你刚才一问,他就哭了。我早就说过,在孩子口里,问不出什么来的。”

  巴图发出的一下沉吟声。

  录音到这里又是一个段落。

  (当时我就道:“巴图至少应该到那大营账中去看一看。”)

  (白素道:“我想他一定立刻就进了那大营账。”)

  白素说得对,接下来的那一段对话,显然就是在那个大营账中进行的。

  放牧人的营地,通常都有一座比普通蒙古包更大的营账,用途极多,晚上,作为众多人的聚会之处,放置许多属于公众的对象,大桶的马乳酒,清水也全储放在内,有时也存放私人有大型对象——多半是大的箱子之类。

  录音在开始的时候,有东西的碰撞声传出来,巴图在说着:“好杂乱。”

  那牧人道:“总是这样子的,扎营久了,又快开拔,谁还来整理。”

  巴图道:“这里面,别说躲一个人,十个人也躲下来了。又有水,又有酒,又有干粮。”

  那牧人显然从来也没有想到过,大是骇然:“他一直躲着没有出来?不会吧——那么久了,而且里面那么乱,是因为有人来找过,来了十多个,一大半是俄国人。”

  巴图忙问:“他们找得仔细?”

  牧人悻然:“怎么不仔细,一件件东西全搬出来,几只大箱子,还叫打了开来,又在每一个营账中找,像是认定他在这里了。”

  巴图深深吸着气,牧人接着道:“还不是没有找到。”

  巴图再追问:“这里要是躲着人,你们不易觉察?”

  牧人不耐烦:“谁会想得到?谁要躲在这里?”

  (那牧人的不耐烦,大有理由,他的反问,也十分应该。巴图似乎没有理由一再怀疑有人躲着。)

  (可是接下来,突如其来的变故,却证明了巴图有着过人的敏锐。)

  牧人的话才一住口,突然有另一个男人的声音:“我,我要躲在这里。”

  那人讲的是俄语,而且,显然他是不知从什么古怪地方冒出来的(后来立即知道了),所以牧人发出了一下怪叫声:“你——你这个人,躲在箱子里干什么?”

  冒出来的是一个俄国人,而且怪异到了是从一只大箱子中冒出来的。

  巴图却没有出声,无法知道在那几十秒钟,他在干什么,但自接下来的声音听来,他一定处于极度惊骇之中,以致说不出话来。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页