虚阁网 > 卫斯理全集 > 财神宝库 | 上页 下页
三七


  §十、不做蝜蝂

  我不知道白素是早有准备,还是临时的灵感,她立刻道:“因为这一句最容易被人误分为两句——我们如此,当年白龙山人也如此。老板在白龙山人误分之后,还说很好,可以多一重保障。本来此句可以不必有‘柳宗元’三字,也能联想到‘蜀犬吠日’,加上这三个字,更可以肯定,由此可知‘蜀犬吠日’四个字非常重要。”

  白老大被白素逗得很乐,道:“听来道理十足,用处全无半分!”

  白素做了一个手势:“稍安毋躁。十二句隐语之中,只有这一句重要的字很少,而且可以完全肯定,就可以仔细研究,看其中究竟有甚么花样。”

  听到这里,我和白老大都觉得白素并不是在胡说八道东拉西扯,还真是有点道理。

  白素继续:“只有‘蜀犬吠日’四个字,为甚么要用七个字的句子来掩饰?就是因为这四个字个个都非常重要,我们现在就一个一个来研究。”

  看出白素态度认真,我也不敢怠慢,立刻表示赞同:“对,只要能够在这里开了一个头,有了开始,就容易了。”

  江海很疑惑:“从这四个字之中,可以找出数字排列的次序来?”

  白素点头:“应该可以。”

  白老大虽然没有肯定的表示,倒也没有反对,也没有说我刚才讲的是空话。

  我道:“第一个‘蜀’是表示数字‘4’,不必再研究了,只要研究其余的三个字——”

  我话还没有说完,白老大就道:“不然,或许‘4’还有用——排列第四,也可以用得上。”

  白老大的话不能说完全不合理,因为排列的次序,第几位第几位,也是用数字来表示的,如果其余三个字和排位的次序完全没有关系,那么关系也必然落在这个字的身上。

  白老大这样说了,显然表示他也参加研究了。

  我不是很愿意接受白老大刚才的说法,因为数字之中,有许多‘1’,不能全都排在第一位。

  于是我专心研究“犬”、“吠”、“日”这三个字,看它们和排列次序有甚么关系。

  说实在,无论我怎么想,也想不出所以然来。

  看白素白老大和江海时,他们非常专注,那情形和连日来的情形相比较,其“入魔”的程度只有更严重了。

  这是我最不愿意看到的情况,所以我一面苦笑,一面假装踱步思索,走了开去。

  走开去之后,我其实并没有继续想,因为我承认自己想不出甚么来,我只是念念有词,念的就是“蜀犬吠日”,念来念去,由于根本没有在心,就念得变了样子,“蜀”了一回之后,就变成了“蜀道难,难于上青天——”,又念了几遍,只剩下一个“难”字。因为这“难”字正代表我的心情,觉得要找出老板所说的奥妙来,真是难到了极点。

  我在一边“难难难”地念个不已,而且念着念着,又变成了京戏道白的腔调,当然对正在苦苦思索的人,造成了干扰。

  白老大转过头来,瞪了我一眼,我连忙住口。

  白老大向白素道:“难!难!人家说难兄难弟,现在我看我们是难父难女!”

  白素苦笑,我心中虽然正有此意,但当然不能附和,连忙走近去讨好道:“你们是虎父虎女!”

  为了落实我的恭维,我补充一句,以证明我所说不差。我补充的话是:“两位生肖恰好都属虎,真是名副——”

  我说到这里的时候,白老大望着我,手中卡片向着我,我眼光扫到七片上写着“唐伯虎娶九妻——”等字样,那是第十二句隐语“桃花坞”的解释。

  电光石火之间,卡片上那个“虎”字,化成了一只吊睛白额的大虫,而且立刻上了我的身,我变得像老虎一样,发出了一下地动山摇的吼叫声,一跃跃上了桌子,为了要和坐在桌子旁的人说话,所以我蹲下身子,看来更像是一只老虎。

  我想叫出我要叫的字眼来,可是实在太着急了,结果只是发出了“胡胡”的声音,听来有八九成像是虎吼。

  白老大和白素倒是处变不惊,江海以为我发疯了,连连后退。

  其实我并不是想扮老虎叫,我是想重复的说“属虎,属虎”,可是太急,说出来就像是“胡胡”的虎吼了。

  我更是着急,伸手指向白素,只见在剎那之间,白素双颊之上,飞起了两团红云,看来娇美无限。

  一看到白素这种情形,我立刻知道,我想到甚么,她也想到了,正因为想到了,极度兴奋,所以才会立刻脸上发红。

  白素这时候绽发出来的笑容,叫人看了毕生难忘,她道:“是,我和爸生肖都属虎。”

  我立刻转头望向白老大,白老大也恰好在这时候霍然起立,带起了一阵风,叫道:“好小子!”

  我不知道他这“好小子”是在说我还是说制作隐语的老板——当然不必深究。

  白老大也想到了。

  只有江海还是莫名其妙。

  我在桌上轻轻一按,翻身下了桌子,白老大招手要江海过来,将手中“桃花坞”那张卡片放在“蜀犬吠日”旁边。先指“虎”字,再指“犬”字,望定了江海。

  突然之间,江海整个人都发起抖来,他抖得剧烈之极,可是却还拚命想说话,只听得他道:“生——生——生——地——地——地——”

  我知道他是想说“生肖”,可是那个“肖”字舌头要抵上颚,才能发声,他口部抖个不停,就发不出声音来,他又想改说“地支”,可是那个“支”是齿音,在抖动的时候,更难发出来了。所以他就一直只好“生生生地地地”,那样子比我刚才扮老虎叫滑稽多了。

  我们看了他一回,终于忍不住爆发了大笑。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页