虚阁网 > 阿瑟·克拉克 > 海豚岛 | 上页 下页
二二


  “不,不像你想的那么高兴。他们不相信是海豚帮了他们的忙——他们说,这是由于他们自己的电控场和声音诱导的结果。但我们清楚地知道,这是苏西他们的功劳。如果我们能多训练几条海豚,就能证明这一点。到那时,我们想把鱼群赶往哪儿就赶往哪儿。”

  约翰尼猛然想起了卡赞教授第一次见到他时说的话。“它们所享有的自由比我们陆地上的人要广泛得多。它们不属于任何人。我也希望,即使在将来也不属于任何人。”

  那么,海豚是否知道他们将会失去自由呢?教授自己是否也知道,尽管他的所作所为均出于好意,是否会因为他的工作而使它们失去广泛的自由呢?

  只有时间才能回答这些问题。但海豚也不见得像人们想象的享有那么广泛的自由。约翰尼没有忘记关于一条虎鲸肚内有20条海豚的事实。

  有所得必有所失。要自由就必得作出牺牲。也许,海豚为了自身的安全,宁愿与人类作交易,牺牲部分自由。这种交易在世界上许多国家都有先例。当然,这种交易有时往往是不平等的。

  卡赞教授当然也早就想到了这一点,而且,也许想得更深远。目前,他还不必为此担忧,因为一切尚处于实验阶段。这种决定要在将来才能作出。他模模糊糊地意识到,人类和海豚之间,将来应签订一个条约,但这是遥远的未来的事。如果海豚真的会与人类签约的话,这种事至少在他有生之年不可能看到了。但为什么不可能呢?它们的嘴非常灵巧,它们用嘴搜集成百只银唇贝并含在嘴里送了上来。教会海豚写字,或至少教会他们画画,是教授下一步的长期计划。

  另一个计划也许需要更长的时间,甚至需要几百年,那就是写一部海洋的历史。教授一直认为,海豚的记忆力好得惊人,现在,他对这一点已深信不疑了。在人类历史上,人类在发明文字和书写之前,就是通过大脑的记忆把历史传下来的。吟游诗人脑子里记着成千上万行的诗句,并一代又一代地传下来。他们吟唱的歌曲都是史前时期关于神、英雄和战争的传说,其中事实和想象掺杂在一起。但不管怎么说,一些事实被保留下来了,这些事实需要我们把它们挖掘出来,就像19世纪德国考古学家海因里希·谢里曼(1822一1890)曾在希腊发掘特洛伊遗址,证实了荷马史诗中关于特洛伊城的故事一样。

  海豚也有它们自己的“吟游诗人”,尽管卡赞教授至今尚未找到。艾纳能讲述其中一些故事的大概情节,那是它年轻时从祖辈那儿听来的。卡赞教授翻译了这些故事后,深信这些海豚传说中所传达的信息不仅非常丰富,而且不可能在其他任何地方获得。其年代之久远可追溯到人类的神话和传说时期,其中的一些故事显然是有关冰川期的传说——而最后的一次冰川期发生在1.7万年之前。

  其中有一个故事非同寻常,连卡赞教授对自己的翻译都怀疑起来。所以他把录音带交给基思博士,请他独立分析翻译。

  基思博士在翻译海豚语言方面当然比卡赞教授差远了,因此他花了几乎一个月的时间,才弄清了故事的大概。他很不情愿与卡赞教授核对译文,但在卡赞教授一而再、再而三的催逼下,他讲述了他翻译出来的海豚故事。

  “这是个古老的传说。”基思教授开始叙述说。“艾纳把这个故事反复讲了好几遍。这个传说似乎给海豚留下了特别深刻的印象,因为传说中所讲述的事可说是前无先例的。

  “就我理解,故事是这样的:一天夜里,一群海豚在一个大岛外围游弋。突然,天空变得像白天一样明亮。‘太阳从天上掉了下来。’这句话我相信自己译得完全正确。‘大阳’落在水里,又浮了上来。最后,天空又变成了黑夜。但一个硕大无比的东西浮在海上——有128条海豚长。我说得对吗?”

  卡赞教授点了点头。

  “除了数字,你讲的其他部分我全都同意。我翻译出的数字是256,即有256条海豚长。但这并不重要。不管怎么说,那东西很木,这一点是毫无疑问的。

  教授发现,海豚的数学是二进制的。这一点也是容易理解的,因为它们只有两个“手指”,即两个鳍肢。它们的1,10,100,1000,10000相当人类十进制数学中的1,2,4,8,16。所以,对它们来说,128和256正好是整约数,只是表示一个近似值,而不是确切的量度。

  “海豚们惊恐万状,不敢接近那庞然大物。”基思博士继续说。“那大怪物躺在水上,发出奇怪的声音。艾纳还模仿了这种声音。我听上去好像是电动机或气压机开动的声音。”

  卡赞教授点头表示同意,但没有打断基思博士的叙述。

  “后来,发生了大爆炸,海水都热得沸腾起来。在方圆1024米或甚至2048米的范围内,一切生物都被烧死。

  那家伙很快沉了下去,以后就再也没有爆炸了。

  “那些侥幸逃生而且又未受伤的海豚,不久都莫名其妙地死了。好多年过去了,大家都不敢游近那个区域。但因后来没发生什么事,有些好奇心特别强的海豚就游回去探查一番。它们发现‘那地方有许多岩洞’躺在海底,就钻到洞里觅鱼。后来,这些海豚也莫名其妙地死了。从此之后,没有海豚敢去那儿。我想,这个故事是一种警告,其喻意在于警世。”

  “这个警告已重复了几千年了。”教授表示同意。“可是警告什么呢?”

  基思博士在椅子里不安地挪动了一下身子。“我想不出什么道理,”他说。“如果说这个传说有事实依据的话——看来海豚自己想象出这样的故事是不大可能的——那么,几千年之前,有一艘宇宙飞船在海洋的某处降落。后来,它的核引擎发生了爆炸,四周海域受到了放射线的污染。这个理论未免有点荒诞,但我想不出其他更好的解释。”

  “为什么是荒诞的呢?”卡赞教授问。“现在,我们确信在宇宙中有许多智慧生物。因此,我们完全可以理解,其他智慧生物也可能造出宇宙飞船。事实上,如果说他们以前从未到过地球,这倒反而令人难以理解了。

  “有些科学家认为,在过去,确曾有过天外来客。但他们是在千百万年前来访的,所以今天我们无法找到他们来访的遗迹。但这一次,我们也许可以找到点什么证据了。”

  “我们对此怎么办?”

  “目前无能为力。我询问过艾纳,它不知道这一切发生在哪儿。我们得找到海豚中的‘吟游诗人’,并把整篇史诗录下来。我们希望它们能讲述得更详细些。只要我们知道一个大致的区域,我们就可以用盖革计数器探测出飞船的遗骸——即使过了1万年也能找到。现在我只担心一件事。”

  “什么事?”

  “虎鲸也许把这个重要的信息吞掉了。这样我们就永远无法获得事实真相了。”

  §16

  海豚岛上的人从未怀着如此复杂的感情欢迎来访的客人。除了出海的人外,岛上的每一个人都来到池边。那大型的运输直升飞机从南方飞来。它是从澳大利亚东南部塔斯马尼亚岛的鲸鱼研究站飞来的。

  直升飞机在水池上方盘旋,螺旋桨刮起的风,在水池中掀起了轩然大波。然后,直升机肚子下的两扇门开了,一张特大的吊货网慢慢下降,当降到水面时,水上突然掀起浪花和泡沫——这时,只见网兜空了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页