虚阁网 > 奥森·斯科特·卡德 > 安德的游戏 | 上页 下页
四二


  “不想成为什么?”

  “彼得喜欢虐待松鼠。在地上设下陷阱抓住它们,然后活生生剥掉它们的皮,看着它们断气。他以前这样做过,虽然现在没再做了,但他的确做过,如果安德知道了,我想他会——”

  “他会怎样?救出松鼠?医治它们?”

  “不,当时我们不敢坏彼得的事,不可能和彼得作对。但安德会善待松鼠。你明白吗?他喜欢喂东西给它们吃。”

  “但如果他经常喂东西给松鼠吃,它们就会变得驯服,就更容易被彼得抓住。”

  华伦蒂又哭了起来。“不管我们做了什么,结果都是帮了彼得的忙。做的每件事都会帮助他。每件事。无论如何都躲不开。”

  “你现在是在帮彼得吗?”格拉夫问。

  她没有回答。

  “彼得真的坏到这个地步吗,华伦蒂?”

  她点点头。

  “彼得是世界上最坏的人吗?”

  “那我不知道,但他是我认识的最坏的人。”

  “可你和安德是他的弟弟妹妹,拥有同样的基因,同样的父母,为什么他这么坏——”

  华伦蒂转身朝他尖叫起来,好像他要杀死她似的。“安德和彼得不一样!完全不一样!他们只是一样聪明——仅此而已。在其他的任何方面,不管谁像彼得,但安德绝对、绝对、绝对和彼得不同!绝对!”

  “我明白了。”格拉夫说。

  “我知道你在想什么,你是个王八蛋,你在想是我错了,安德其实和彼得一样。那好,或许我才真的和彼得一样,但安德绝不是一样。以前他哭的时候,我常常对他说,你和彼得不一样,你从不喜欢伤害别人,你很和善,待人很好,和彼得完全不同。”

  “这是事实。”

  格拉夫的同意使她平静下来。“没错,这是真的,这是真的。”

  “华伦蒂,你会帮安德吗?”

  “现在我已经帮不上他了。”

  “你可以像以前一样安慰他。对他说,他从不喜欢伤害别人,他是个好孩子,还有他和彼得一点都不像,这一点是最重要的,对他说他和彼得一点都不像。”

  “我可以见到他?”

  “不。我想让你给他写信。”

  “这有什么用?安德从来不给我回信。”

  格拉夫叹了口气。“他是个每信必回的人。”

  过了几秒钟她才明白过来。“你们太卑鄙了。”

  “孤立环境……对培养创造力有好处。我们需要的是他的智慧,不是……算了,我不会在你面前为自己辩护。”

  你现在做的可不就是这个吗?但她没有说出来。

  “他有点松劲了,止步不前。我们想推动他前进,他却不想动。”

  “也许我帮助安德的最好途径就是告诉你我不干。”

  “你刚才已经帮过我了,你还可以再帮我一把,给他写信。”

  “你得向我保证你们不会删改我写的东西。”

  “我不会做出任何保证。”

  “那我不写。”

  “那我就会冒充你写信给他。我们可以从你写给他的信中模仿你的写作风格。易如反掌。”

  “我想见他。”

  “他只有到十八岁才能离校。”

  “你说过十二岁就能离校。”

  “我们改变了规定。”

  “那我更不会帮你!”

  “不是帮我,是帮安德。如果你在帮他的同时又帮了我们,这又有什么关系呢?”

  “你们到底对他做了什么可怕的事情?”

  格拉夫哈哈笑起来:“华伦蒂,我亲爱的小姑娘,最可怕的事才刚刚开始呢。”

  安德看了来信的头四行才意识到这不是学校的学员给他发来的E-mail。这封信发过来时没什么特别——他登录之后,屏幕上显示出一行信息“信件待阅”。看了头四行后,他立即跳到信末查看署名,然后再回到信首开始阅读,他在床上蜷曲着身子,把信看了一遍又一遍。

  安德:

  在这以前,那些混蛋没有把我寄给你的信转给你。我给你写过几百封。你一定以为我没写过信。不,我写了。我没有忘记你。我记得你的生日,我记得所有事情。有人可能会认为你现在已经是个士兵了,会变成一个喜欢伤害别人的残忍的家伙,就像我们在电视上看到的海军陆战队员那样。但我知道这不是真的。你和某人一点都不像,他外表像个正人君子,但内心仍然充满了残暴。或许你觉得自己正变得越来越像他,但我决不会这么想。

  华伦蒂

  (不用回信给我,他们多半会扣下你的信。)

  显然,这封信是在教官的指使下写的,但它的确出自华伦蒂的手笔。里面的习惯用语,对彼得的称呼等等,这些事除了华伦蒂,没有别人知道。

  但有点太过了,显然有人急于使安德相信这封信是真实的。如果它是真实的,为什么他们还会表现得如此迫切?

  总之这封信是不真实的。即使是由她一字一句写成的,这封信也是不真实的,因为这是教官让她写的。她以前给他写过信,但他们没有给他。那些信才可能是真实的。这封信却是在他们的要求下写的,是他们计划的一部分。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页