虚阁网 > 海莱因 > 异乡异客 | 上页 下页
一〇四


  好吧,假如一个健康女人喜欢让人瞧,那健康男人也应该喜欢瞧女人,就好像白天过后是黑夜一样理所当然,要不可真他妈的说不过去了!就在这一刻,她终于在理性上理解了杜克和他的画片。

  她跟迈克讨论了这件事,可迈克就是不明白,给人家看有什么可介意的?他能理解不希望被人碰;迈克自己一直避免握手,他只愿意让水兄弟碰他。(吉尔拿不准这个“碰”能到什么程度;迈克读过同性恋,但却没法灵悟。她为他解释过,同时还立下了避免跟男人调情的规矩。她知道迈克很漂亮,有那种吸引力。迈克听从了她的建议,把自己的脸从中性美变得更有男人味了。可迈克会拒绝水兄弟的调情吗?比如杜克的?幸好迈克的男性水兄弟都极有男子气概,就好像其余的水兄弟都非常有女人味儿一样。吉尔推测,迈克或许在那些可怜的中间人身上灵悟到了一种“错误”——他大概是永远不会同他们分享水的。)

  至于吉尔现在喜欢被人盯着看,迈克也同样不能理解。他们俩的态度只在一个时期算得上大致接近,那就是他们离开马戏团时,也就是吉尔开始不再介意别人看她的那个时期。她现在明白了,当时的她刚刚开始形成现在这种自我意识,还不能算真的对男人的眼光无动于衷。当时,为了适应火星来客,她不得不摆脱了一部分矫揉造作的女性气质。这种东西是从小养成的,早已成为条件反射,护士职业也无法根除。

  问题是,在吉尔抛弃它之前,她并不知道自己身上有任何矫揉造作的东西。现在她终于可以对自己承认,她心里有些东西就跟一只发情的母猫一样兴高采烈、不知羞耻。

  她试着把自己的理论告诉迈克,跟他解释自恋的暴露癖和偷窥癖之间的互补作用。“事实是,迈克,男人盯着我瞧简直让我忘乎所以……这么多男人,几乎所有男人。现在我总算灵悟了杜克为什么喜欢女人的图片,而且是越性感越好。这并不意味着我想跟他们上床,就好像杜克也没想跟那些照片上床一样。但当他们看着我,告诉我——在心里告诉我——我很迷人,我浑身上下好不兴奋。”她微微皱起眉头,“也许我该照张相,摆个特别下流的姿势,把它寄给杜克……好让他知道我很抱歉当时没能灵悟,把那当成了他的一个缺陷。就算这真是缺陷,那我自己身上也有——姑娘式的。我是说,如果这真是一个缺陷——其实我灵悟它不是。”

  “好吧。我们去找个摄影师。”

  她摇摇头,“还是直接道歉吧。我不会寄那么一张照片去;杜克从没跟我调过情,我可不想他误会。”

  “吉尔,你不想要杜克吗?”

  他在说“杜克”时,心里同时想着“水兄弟”这个词,她听出来了,“呣……这我倒从没想过。我猜我是在对你‘保持忠诚’。但我灵悟到你说得对;我不会拒绝杜克——而且还会好好享受!怎么样,亲爱的?”

  “我灵悟到了善。”迈克严肃地说。

  “呣……我的火星骑士啊,如果你能时不时做出点忌妒的表示,人类妇女会很高兴的。不过我看要你灵悟‘忌妒’是毫无希望的。亲爱的,要是一个呆子跟我调情,你怎么灵悟这事儿?”

  迈克没怎么笑,“我灵悟他会失踪。”

  “我灵悟他或许会的。不过,迈克,听我说,亲爱的。你保证过,除非情况非常危急,否则绝不会那么干。假如你听到我尖叫,并且探索我的内心、发现真有麻烦,那就是另一回事了。但话说回来,你还在火星的时候我就跟色狼打交道了。十次里头有九次,要是哪个姑娘被强暴了,她自己也有些责任。所以千万别草率行事。”

  “我记下了。希望你会把那张下流照片寄给杜克。”

  “什么,亲爱的?假如我想跟杜克调调情一一既然你已经让我想到了这主意,我很可能会试试看——我宁愿抓住他的肩膀,对他说,‘杜克,怎么样?我愿意。’我可不愿像那些寄照片给你的讨厌鬼一样。但如果你想要我这么干,没问题。”

  迈克皱起眉头,“要是你希望寄给杜克一张下流照片,那就寄;要是不愿意就别寄。不过我想看看下流照片是怎么照的。吉尔,‘下流’照片是什么东西?”

  吉尔颠来倒去的态度让迈克困惑不解,杜克的“艺术”收藏更是困扰他好久了。人类在性这个方面喧嚣不已,它的火星对应物却是那么苍白平淡,根本无法给迈克提供任何基础,让他可以理解自恋或偷窥、端庄或暴露。他补充道:“‘下流’意味着小小的错误,但我灵悟你指的不是错误,而是相反的东西。”

  “唔,下流照片可以是任意一种情形,全看它是给什么人的。不过,迈克,我不知道该怎么说,只能做给你看。把百叶窗关上好吗?”

  威尼斯百叶窗自己合了起来。“好,”她说,“这个姿势只有一点点下流,任何秀女郎拍工作照时都可以用……这个姿势更下流些,有些姑娘会用它。但这一个就毫无疑问是很下流了……这一个是相当下流……而这一个实在太下流,就算用毛巾裹着脸,我也不拿它去拍照——除非你想要。”

  “要是你蒙住了脸,我为什么还想要它?”

  “问杜克吧。我只能告诉你这么多了。”

  “我没灵悟到错误,也没看出有什么好的。我灵悟到——”他用了个火星词,指的是情感的缺失。

  迈克仍旧不明白,所以他们继续讨论,一有可能就用火星语,它在区分情感和价值时总是极其细微;有时也用英语,因为火星语没法应付某些概念。为了揭开谜底,那晚迈克搞了张前排的位子(吉尔已经教会了他贿赂领班)。第一个节目吉尔就仪态万方地走了出来,她对每个人微笑,却单冲迈克眨了眨眼。她每晚表演时都享受着一种暖洋洋的愉悦感,现在有迈克在场,这种感觉似乎又增强了好多——她怀疑自己会在黑暗中闪闪发光。

  姑娘们摆出造型的时候,迈克离吉尔只有大概十英尺。(她已经晋升到了前排的位置。导演是第四天给她升职的:“我不知道是怎么回事,孩子。好多姑娘比你有看头多了,可你身上却有些东西,能让客人们目不转睛。”)

  她一面摆姿势,一面在心里跟迈克交谈。(“有什么感觉没有?”)

  (“我灵悟了,但不完全。”)

  (“看着我看的地方,我的兄弟。那个小个子。他在哆嗦。他渴望得到我。”)

  (“我灵悟了他的渴望。”)

  (“你能看见他吗?”)吉尔紧紧盯住那个客人的眼睛,这样既能增加他的兴趣,又能让迈克借用她的眼睛。对火星人而言,这种做法是很常见的。随着吉尔与迈克日益亲近、她对火星思维的灵悟不断加强,到现在,他们俩终于可以这样做了。吉尔的控制还很弱。迈克只需要呼唤她就能用她的眼睛去看,但如果她要借用他的眼睛,迈克就得特意帮她一把。

  (“我们一道灵悟他,”)迈克说,(“他对我的小兄弟如饥似渴。”)

  (“!!!!”)

  (“对,这是一种美丽的痛苦。”)


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页