闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕闁诲骸鍘滈崑鎾绘煕閺囥劌浜為柨娑欑洴濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪閻庢鍠栭…鐑藉极閹剧粯鍋愰柤纰卞墾缁卞弶绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷銏$鐎n亞鐣哄┑鐐叉濞存艾銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ婊堟⒑閸欏鐭掗柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻堥弻鐔兼倷椤掑倹鑿囬梺閫炲苯澧柛濠傛健瀵偊宕橀鑲╋紲濠殿喗锚閸熷潡鎮″Ο璁崇箚闁绘劦浜滈埀顒佺墱閺侇噣骞掗弬鍝勪壕婵ḿ鍘ф晶顕€鎽堕悙瀛樺弿婵$偠顕ф禍楣冩⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灡娣囧﹪鎮滈挊澶岊吅濠电娀娼ч敃銈夘敂椤撶喓绡€缁剧増蓱椤鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷绀佸﹢閬嶆惞鎼淬劌闂い鏇楀亾鐎殿噮鍋呯换婵嬪礋閵娿儰澹曞Δ鐘靛仜閻忔繈宕濆顓滀簻闁挎棁顕ч悘鐘绘懚閻愬瓨鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖姊洪崫鍕拱闁烩晩鍨辨穱濠囨倻缁涘鏅╅梺缁樻尭鐎垫帒岣挎禒瀣拻濞达綀妫勯ˉ宥嗐亜閺囩喓鐭掓鐐茬箻閺佹捇鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻渚€娼ц噹闁稿本绮屾晶鐐節閻㈤潧浠滄俊顐g懇楠炴劖绻濆顒傦紵闂佺懓澧界划顖炴偂閺囥垺鐓涢柛銉e劚婵″ジ鏌h箛鏇炩枅闁哄本绋撴禒锔炬嫚閹绘帩娼庨梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐叉槬闁告洦鍨扮粈鍐煟閹伴潧澧伴柡鍡愬劦濮婄粯鎷呴挊澹捇鏌涢埡渚婅含妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€哥壕璺ㄢ偓瑙勬礀濞诧箑鐣烽弻銉︾厵閻庢稒岣跨粻姗€鏌¢崱妤侇棤缂佽鲸甯為埀顒婄秵閸嬫帡宕曢妷锔剧缁绢參顥撶弧鈧梺鍝勭灱閸犳挾鍒掑▎鎾冲瀭妞ゆ柨鍚嬮惁锝囩磽閸屾瑦绁板瀵盖硅灋闁告劦鍠栭拑鐔兼煃閵夛箑澧柛姘儔楠炴牜鍒掗崗澶婁壕鐎规洖娴傞崬褰掓⒒閸屾瑧绐旈柍褜鍓涢崑娑㈡嚐椤栨稒娅犲Δ锝呭暞閻撴瑩鏌涢幋娆忊偓鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柣銏⑶圭粣妤呭箹濞n剙濡介柛搴$У缁绘繈妫冨☉鍗炲壈缂佺偓鍎抽…鐑藉蓟閻旂厧绀堢憸蹇曟暜濞戙垺鐓熼柟鎯ь嚟閹冲嫰鏌曢崶褍顏€殿喕绮欐俊姝岊檨闁哄棴绻濆娲閳哄啫鍩岀紓鍌氱Т閿曨亜顕f繝姘櫜濠㈣泛妫岄崑鎾绘晝閸屾氨顓哄┑鐘绘涧濡厼岣挎ィ鍐┾拻濞达絽鎽滅粔鐑樸亜閵夛附灏扮紒缁樼洴閸┾偓妞ゆ帒瀚悡娑樏归敐鍫綈鐎规洖鐭傞弻鈩冩媴鐟欏嫬纾抽梺杞扮劍閹瑰洭寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈缁犳澘鈹戦悩宕囶暡闁稿瀚妵鍕箳閹存繍浠鹃梺鎶芥敱濡啴寮诲☉銏犲嵆闁靛ǹ鍎辩粻娲⒑閸濆嫭顥炵紒顔肩焸濠€渚€姊虹粙璺ㄧ闁告艾顑囩槐鐐哄箣閻樼數锛滈梺缁樏崯鍧楀煝閺囥垺鐓涢悘鐐靛亾缁€鍐磼缂佹ḿ顬兼い锔界叀閹顫濋悡搴♀拫闂佺硶鏂侀崑鎾愁渻閵堝棗绗掗柨鏇樺劤閳ь剚鐔幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閼碱剦妲烽梻浣告惈缁嬩線宕戦崱娑欏剹婵炲棙鎸婚悡娆撴⒑椤撱劎鐣遍柡瀣剁畱閳规垿顢欓挊澶嗘灆闂佸搫鏈ú妯兼崲濞戙垺鍊锋い鎺嶈兌瑜板懐绱撻崒娆掝唹闁稿鎹囬弻娑㈠箛閵婏附鐝栫紓浣哄█缁犳牠寮婚悢琛″亾閻㈢櫥瑙勭瑜旈弻鐔煎礃閹绘帩浼冮梺鍝勮嫰缁夌懓鐣峰▎鎾澄ч柛鈩冾殢娴硷拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕闁芥ɑ绻傞湁闁稿繐鍚嬬紞鎴︽煕閵娿儱鈧潡寮诲☉鈶┾偓锕傚箣濠靛懐鐩庣紓鍌欑婢у酣宕戦妶澶婅摕闁挎繂顦猾宥夋煕閵夛絽濡搁柍褜鍓欓崯鎾蓟閿濆绠抽柟鎼灥閸氼偊姊虹紒妯绘儎闁稿锕ら悾鐑藉醇閺囩倣鈺呮煏婢跺牆鍔滈柣锔芥崌濮婄粯鎷呯憴鍕哗闂佺ǹ臎閸パ咁唵闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈡晝閳ь剟鎮块鈧弻娑㈠箛椤撶姰鍋為梺鍝勵儐閻楁鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒楣冩⒑缁嬪潡顎楃紒澶嬫尦閸╃偤骞嬮敂钘変汗閻庤娲栧ù鍌炲汲閿熺姵鈷戦柟鎯板Г閺侀亶鏌熼悷鐗堝枠鐎殿喛顕ч埥澶娢熼柨瀣垫綌闂備線娼х换鎺撴叏閹惰棄绐楀┑鐘叉处閳锋垿鏌熼懖鈺佷粶闁逞屽劯閸パ咁唵闂佽法鍣﹂幏锟�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倸鈹戦崒婧撳綊寮伴妷鈺傜厸鐎广儱楠搁獮妤呮煕鐎n亶鍎旈柡宀嬬節瀹曞爼鍩¢埀顒傛閹惰姤鐓熼柣鏃偳归悵妤呮煛閸愩劎澧曠€瑰憡绻冮妵鍕箻椤栨凹鍤掗梺鍝勬储閸ㄦ椽宕愰崹顐闁绘劘灏欐禒銏ゆ煕閺冣偓瀹€鎼佸蓟閿濆憘鏃堝焵椤掑嫭鏅濇い蹇撳閺嗭附銇勯弽顐沪闁哄懏鎮傞弻銊╂偆閸屾稑顏�濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鏂款浉婢舵劕绠涢柡澶庢硶閿涙盯姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ü绮欏畷锝堢疀閹炬劖妫冮弫鎰板川椤撶喓浜鹃梻浣芥〃缁€渚€鏁冮鍫濊摕婵炴垯鍨瑰敮闂侀潧绻嗛崜婵嬫偟閺嵮€鏀介柍钘夋娴滀粙鏌涢妸鈺€鎲惧┑锛勬暬瀹曠喖顢欓崜褎婢戦梻浣告贡閸嬫捇宕滃顓烆嚤闁逞屽墴濮婄粯鎷呴崨濠冨創濡炪伇鈧崑鎾绘⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌i幇顒佹儓缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺鎼炲妼閸婂潡寮婚悢椋庢殝闁瑰嘲鐭堝ḿ鑸电箾鐎涙ḿ鐭婄紓宥咃躬瀵鎮㈤搹鍦紲闂侀潧绻掓慨鐢告倶閸績鏀介柍钘夋娴滄繈鏌ㄩ弴妯虹伈鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樻牓鍔戦弻鐔衡偓娑欋缚缁犳岸鎮楀顓熺凡闁宠鍨块崺銉╁川椤旂⒈浼�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冮柍杞拌兌缁愮偤姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ê銈稿畷婊堝Ω閵夈垺鏂€闂佺粯岣跨划顖氣槈瑜庢穱濠囶敃椤愩垹绠圭€光偓閿濆懏鍋ユ鐐茬Ч椤㈡瑩鎮锋0浣割棜闂備胶枪缁绘劙藝椤栨稓顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝伐濠殿噯绠戦湁婵犲﹤瀚峰▓婊呪偓瑙勬礃閸ㄥ潡寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪濡ょ姷鍋涢崯顐ョ亽闁荤姵浜介崝搴ㄥ级閹间焦鈷戦悷娆忓閸斻倕顭胯闁帮綁銆佸▎鎾崇婵犲灚鍔栫€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅鐟х划姘跺锤濡や胶鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠壊鏁婇柡宥庡幖缁愭淇婇妶鍛殲鐎规洘鐓¢弻鐔兼焽閿曗偓閺嬨倗鐥幑鎰撻柟渚垮妼铻i柛褎顨呴幗闈涱渻閵堝棗濮冪紒顔界懇瀵槒顦剁紒鐘崇☉閳藉骞掗幋婊冾棜婵犵數鍋為崹鍫曟嚌閻愵剚娅犲Δ锝呭暞閳锋帒鈹戦悩鏌ヮ€楀ù婊勭矋缁绘稓鎷犺閻g數鈧娲橀悷銊╁Φ閹版澘绠抽柟瀛樼箖閸庮亪姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻勯埀顒€鍘滈崑鎾绘煃瑜滈崜鐔煎春閳ь剚銇勯幒宥囶槮闁搞値鍓熼弻娑㈠箻绾惧顥濆銈嗘磸閸庨潧鐣烽悢纰辨晬婵炴垶眉缁ㄥ姊绘担鍛婂暈缂佸搫娼″畷鏇㈡濞戣京鈧埖銇勯弴妤€浜惧┑顔硷攻濡炰粙鐛弽顓熷€烽柟缁樺笒鍟告繝鐢靛Х椤d粙鍩€椤掑啯鐝柟鍏煎姍閺屽秶绱掑Ο娲绘闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅柟閭﹀枛閸ㄦ繄鈧箍鍎卞Λ妤呭垂閺冨牊鐓熼柨婵嗘嚀鐎氫即鏌涢妸锔剧畵閾绘牠鏌ㄥ┑鍡樺櫣闁哄濡囩槐鎾愁吋閸℃瑥鈷岄梺璇″枟椤ㄥ﹪寮幇顓熷劅闁炽儱鍟跨粻浼存⒒娴h櫣甯涢悽顖涘浮閺佸啴顢旈崼鐔蜂簵濡炪倖鍔х粻鎴︽倷婵犲洦鐓忓┑鐐茬仢閸旀碍鎱ㄩ敐鍛ⅵ婵﹥妞介獮鏍倷濞村浜剧憸鏃堢嵁韫囨稒鏅搁柨鐕傛嫹缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕闂佽鍨伴張顒傜箔閻旂厧鐒垫い鎺嗗亾闁伙絿鍏樺鎾閳ヨ櫕顓奸梻渚€娼ч悧鍡椕洪妸鈺傚亗閻庯綆鍠楅埛鎴︽煙椤栧棗鎳愰鍥⒑閸涘鎴犲垝閹惧磭鏆﹂柟杈剧畱缁犲鏌ら幖浣规锭闁绘繀鍗冲娲倷閽樺濮庨梺鍛娚戦悧鐘茬暦閻楀牏绡€闁稿本顨嗛弬鈧梻浣哥枃濡嫬螞濡や胶顩插Δ锝呭暞閻撴瑩鏌涢幋娆忊偓鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵稿妽闁稿顑呴埞鎴︽偐閹绘帩浠鹃梺鍝勬缁秵绌辨繝鍥ч柛灞剧煯婢规洟姊洪崨濠庢畽濡炲瓨鎮傛俊鐢稿礋椤栨氨顔婇梺鐟扮摠缁诲秵绂掓總鍛娾拺闁告稑锕ゆ慨鈧梺绋款儐閹瑰洤顫忕紒妯诲闁告繂瀚紓鎾绘⒑缁嬪灝顒㈡繛鍏肩懇閸┿垹顓兼径濠傚祮闂侀潧绻嗛埀顒€鍘栭惀顏堟⒒娴h姤纭堕柛锝忕畵楠炲繘鏁撻敓锟�
虚阁网 > 海因莱因 > 严厉的月亮 | 上页 下页
六四


  但他的人格魅力并没有使我们在阿格拉取得丝毫进展。教授被带进联合国主席的办公室,我也被拽着一起去了。

  作为派赴联合国的大使和未来的月球参议员,教授试图呈上他的国书——却被推给了秘书长。在秘书长办公室,他们给了我们十分钟时间与一个不断吸溜牙齿的助理秘书交涉。他说他可以接受我们的国书,“不带偏见,也不作承诺性暗示。”

  国书被送到国书委员会——他们将讨论讨论。

  我坐立不安,教授则在看济慈的诗。运送粮食的弹射舱则依旧继续到达孟买。

  从某种程度上说,向孟买运送粮食我倒觉得没什么。在离开孟买飞往阿格拉前,天还没亮我们便起床了。整个城市开始苏醒,我们被带到了户外。我们月球人每人都有各自的洞,不管是像戴维斯隧道那样很早前建造的舒适的家,还是从岩石中凿出来的小窝,拥有住所不成问题,再过几个世纪也一样。

  可孟买却像蜂窝般挤满了人。人家告诉我,这里好几百万人无家可归,只能在大马路上找块地方栖身。每个家庭有权在某个商店前申请一块长两米,宽一米的指定区域睡觉(这种权利还能通过遗嘱一代代流传下去)。整个家庭,包括母亲、父亲、孩子甚至外祖母,都睡在那一块区域。若非亲眼所见,我绝不会相信这一切是真的。黎明时分,在孟买的路上、人行道甚至桥上到处是用毯子裹得紧紧的人。他们干什么工作?在哪里工作?吃得怎么样?(看上去他们根本不吃东西,瘦得连肋骨都历历可数。)我相信这么一个简单的算术问题:我们不可能一舱舱粮食接连不断运下来,只能运一舱粮食下来,再运一批货回去。如果不是这样,我说不定会当场认输,老老实实送粮食下来,永远不求回报。但……天下没有免费的午餐,不管是在孟买还是月球。

  最后,我们被安排与一个“调查委员会”见面——教授所要求的可不是什么调查委员会,教授在议会举行公开听证会,并且全程录像。但会上仅有的相机也关了。还好没有完全封闭,我有个小记录仪,但没有录像机。

  教授只花了两分钟就发现,那个委员会的成员实际上全是月球政府的重要人物以及他们的走狗。不管怎么样,这总是个交涉的机会。教授跟他们谈判,就好像他们有权承认月球的独立与自由,而且很乐意这样做一样。而他们却仿佛只把我们当成顽皮孩子与等待判刑的罪犯来对待。他们让教授先做一个开场陈述。除去其中的修饰、寒暄,主要意思就是:月球事实上已是一个主权国家,拥有一个大家认可的政府,整个现状和平有序,现在由一个临时总统和内阁在行使必要的职能,而他们急切地希望议会制定好宪法后能尽早回到各自的私人生活中去。我们之所以在这里提出要求,目的是希望这些事实能得到法律认可,以使月球在人类议会中拥有合法地位,并成为联合国的一员。

  教授的陈述严密周全,合乎情理,他们根本提不出异议。

  我第二章里提到过“月球政府并不在月球,它在地球”。也就是说,真正统制月球的机构在地球,而驻月球的监守长官及其机构虽然有时也称月球政府,其实只是地球上的月球政府的一个派出机构。至于文中具体指哪个月球政府,只有根据上下文判断、他的“临时总统”是一台电脑,“内阁”指怀娥、芬、克莱顿同志、泰伦斯·席汉、《月球真理报》主编,再加上沃尔夫冈·科尔萨科夫、月球之家公司董事长和月球新加坡银行行长。但怀娥是目前月球上惟一知道“亚当”实际上是一台电脑的人。想当初她知道这一点后,曾紧张不已。

  亚当只能出现在屏幕上,不能与大家直接见面,这确实使人有点尴尬。我们尽了最大努力把这件怪事归咎于安全问题,我们让他去政府月城办公室办公,并引爆了一个小炸弹。这次“刺杀行动”后,连那些过去因亚当不能四处走动而颇有微词的同志都强烈要求亚当绝对不能再冒险了——社论也支持这一说法。

  教授陈述时我在想,假如这帮傲慢的家伙知道我们所谓的“总统”实际上只是政府拥有的一堆软件组合,他们会怎么想?

  可他们只是一脸漠然地坐着,丝毫不为教授的高调所动。但教授依然身板挺直,对着麦克风投入地宣讲。考虑到他既不用手稿,连他的听众都看不见,这也许是教授有史以来表现最好的一次。

  接着他们开始对我们进行反驳。来自阿根廷的绅士反对教授发言中“前监守长官”的提法,说那个称呼半个世纪前就已经不用了。他坚持要改变这一点,要把称呼改为“月球政府任命的月球殖民地保护者”,他认为任何其他的措辞都有损月球政府的尊严。

  教授请求辩解,“尊敬的主席”同意了。

  教授谦和地说既然政府可以自由地以它喜欢的形式称呼它的雇员,他接受改变,他无意损害任何联合国代表的尊严……但从这个机构的运作方式来看——依旧是先前的机构、先前的运作方式——自由月球国的公民可能更倾向于继续认同过去的称谓。

  他一讲完,就有六个人立即发言。其中一人反对使用“月球”这个词,更多的人反对使用“自由月球国”——应该是“月亮”。地球的月亮,地球的一颗卫星,联合国的所有物,就像南极洲一样——整个过程简直是一场闹剧。

  我很想同意最后一点。

  主席要求北美来的绅士代表遵守秩序,要经主席同意才能发表讲话。

  对方却反驳说,不知主席是否明白,陈述人最后的话实际上表明,这个所谓的现存政权企图干涉原有的囚犯流放体系?

  教授巧妙地辩驳道:“主席,我本人就曾经是一个被流放者,如今月球却是我心爱的家。我的同志,尊敬的外交部副部长奥凯利·戴维斯上校”——就是我——“虽出生在月球,却以他四位流放的祖父母留下的优良传统为荣。你们流放到月球上的人已经使月球强大起来了。你们这里贫穷的、不幸的人仍然可以到月球上来,我们欢迎他们。月球有足够大的空间,大约有四千多万平方公里,比整个非洲还要大——几乎都空着。还有,由于我们独特的生活方式,我们所占有的不是一片片”地区“,而是一个个‘立方体’。我们无法想像有一天月球会拒绝疲惫的无家可归的人的到来。”

  主席说:“警告陈述人不要发表演讲。本主席认为,你的话意味着你所代表的团队同意像以前那样接受囚犯。”

  “不,先生。”

  “什么?请你解释一下。”

  “一旦移民踏上月球的土地,不管他过去怎样,他就是一个自由人了,他可以去任何他想去的地方。”

  “是吗?那他就可以爬进另外一艘船回到这里来了?我承认,您乐意接受他们的表示使我深感困惑……但我们不想要他们。这是我们人类除掉不可救药者的方法,否则他们不得不被处死。”

  (我很可以跟他说几件事,听了之后他就不会这么胡说八道了。至于“不可救药者”,如果真的不可救药的话,月球上消灭他们的速度比地球上快得多。在我很小的时候,他们送来过一个匪首,我记得是从洛杉矶来的。他带着一帮走狗——他的保镖,趾高气扬地想要征服月球。据说他占领过地球某处的一个监狱。结果他们没人活过两个星期,匪首也没有让月球成为兵营,因为教他穿增压服时他不听。)

  “就我们来说,绝不会阻止他们回家,先生。”教授回答道,“但他们可能考虑到如果回来的话,你们地球上的警察可能会找他们的麻烦。再说我从未听说过有哪个到月球的人有足够的钱买回程票。这方面完全不成其为问题。船是你们的,月球没有船——让我补充一点,我很遗憾这个月到月球的班船已经被取消了。我并不是在抱怨你们强制我和我的同志接受——”教授微笑着停顿一下——“一种非常不正式的旅行方式,我只是希望这并不能代表你们的政策。月球与你们没有利益冲突,你们的船队是受欢迎的。我们是和平共处的,并希望能保持下去。你们也应该注意到,计划中的运粮舱都按时到达地球了。”

  (教授总有转换话题的天赋)

  接下来,他们把时间浪费在一些小事情的争论上。来自北美的好管闲事者想知道“监——”,他急忙改口,“保护者霍巴特参议员”的情况怎样。教授回答说他中风了(对他来说,政变的效果完全相当于中风),再也不能履行他的职责了。不过他身体健康,经常接受保健治疗。教授又补充说,他怀疑这位老绅士身体不好已经有一段时问了,因为在过去的一年中他的言行十分轻率……尤其是不断侵犯自由公民的权利,包括那些非流放犯。

  编故事并不难。那些忙碌的科学家把我们政变的消息发送到地球时,他们报告说监守长官已经死了……然而迈克却让他活着,并扮演他工作。当地球政府向监守长官索要一份关于这个谣言的报告时,迈克与教授进行了磋商,而后,迈克逼真地模仿监守长官苍老的声音与地球直接通话,尽量否认、确认、混淆每个细节。随后我们宣布了革命的消息。之后,地球便找不到监守长官,连电脑模仿的声音都找不到。三天后,我们宣布独立。

  这个北美人想知道他们凭什么相信这话?教授露出最圣洁的笑容,摊开双手:“北美来的绅士,你们可以去月球,去拜访病床上的霍巴特议员,亲自去看他。实际上,我们任何时候都欢迎地球公民参观月球,去看任何你们想看的东西。我们希望能与你们成为朋友,和平相处,我们不会隐瞒任何事实。我惟一的遗憾就是我的国家还无法提供交通工具,在这一点上我们必须请求你们的帮助。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页