虚阁网 > 阿尔弗雷德·贝斯特 > 群星,我的归宿 | 上页 下页
六五


  “不?你不是?”她突然燃烧起来,“就像我一样,除了报复这个世界你还做了什么?你的复仇行为除了报复糟糕的命运给你带来的私人债务还有什么呢?谁不会把你说成一个疯狂的怪物呢?我告诉你,我们是一对,格列。我们无法不相爱。”

  她说的话让他惊得愣住了。她泄露的天机把他打个正着,它贴身紧抱住他,比那刺在他脸上的老虎面具还紧。

  “残忍,”他说,“好色,不忠,无情的恶棍。那是真的。我不比你强。更坏。但是在上帝面前我从来没有谋杀六百个人。”

  “你正在谋杀六百万人。”

  “什么?”

  “也许更多。你有他们需要用来结束战争的东西,而你坚持不肯交出来。”

  “你的意思是派尔?”

  “是的。”

  “那是什么,他们在为这能产生奇迹的20磅该死的玩意儿打仗?”

  “我不知道,但是我知道他们需要它,而且我不在乎。是的,现在我很诚实。我不在乎。让几百万人被杀掉吧。这对于我们来说没有区别。和我没有关系,格列佛,因为我们站在旁边。我们站在一边,营造我们自己的世界。我们是强者。”

  “我们是被诅咒的。”

  “我们是被赐福的。我们找到了对方。”突然间她放声大笑,“到我这里来,我爱……不管你在哪里,到我这里来……”他触摸她,然后用自己的双臂环绕着她。他找到了她的嘴唇然后狼吞虎咽地吻她。但他又逼着自己松开了她。

  “怎么了,格列我的爱?”

  “我不再是个孩子了,”他说,“我已经知道没有什么是简单的。永远没有一个简单的回答。你可以爱一个人然后厌恶他。”

  “你能吗,格列?”

  “而你在让我厌恶我自己。”

  “不,我亲爱的。”

  “我一生都像是一头老虎。我训练我自己……教育我自己……用我的皮带把自己吊起来让自己变成一头更强大的老虎,有更长的爪子和更尖利的牙齿……敏捷而致命的……”

  “而且你是。你是的。你是最致命的。”

  “不。我不是。我走得太远了。我已经超越了头脑简单的阶段。我把我自己变成了一个有思想的东西。我通过你——我厌恶的爱人那盲目的双眼望出去,看到我自己。那老虎已经不在了。”

  “那老虎无处可去。格列,到处布满了陷阱要捉你:达根汉姆,情报局,我父亲,全世界。”

  “我知道。”

  “但是你和我在一起是安全的。我们在一起是安全的,我们这一对。他们做梦也不会想到到我身边来找你。我们可以一起计划,一起战斗,一起把他们都毁灭……”

  “不,不是一起。”

  “这是什么意思?”她又一次发作了,“你还在追猎我吗?那就是不对劲的地方?你还想要复仇吗?那么拿去吧。我就在这里。上吧……毁了我吧……”

  “不。对于我来说,破坏已经结束了。”

  “啊,我知道那是什么。”刹那间她又一次变得真诚了,“是你的脸,可怜的亲爱的。你对你的老虎面孔很羞耻,但是我爱它。它在我眼中燃烧得如此明亮。它的光照亮了我的黑暗。相信我……”

  “上帝!一对多么令人厌恶的畸形人啊。”

  “你出了什么事?”她追问。她离开他身边,她珊瑚色的眼睛微光闪烁,“那个和我一起看突袭的男人在哪里?那个毫无廉耻的野人到哪里去了——”

  “不在了,奥丽维亚。你失去他了。我们都失去了。”

  “格列!”

  “失去他了。”

  “但是为什么?我做了什么?”

  “你不明白,奥丽维亚。”

  “你在哪儿?”她伸出手,触碰他,然后紧紧依偎着他。“听我说,亲爱的。你累了。你筋疲力尽了。就这些。什么都没有失去。”她颤抖着吐出这些语句,“你是对的。当然你是对的。我们一直都很坏,我们俩。令人厌恶。但是现在这一切已经完了。什么都没有失去。我们邪恶因为我们孤独而且不快乐。但是我们找到了对方,我们可以拯救对方。但是我爱,我的宝贝。一直。永远。我寻找了你这么久,等待着,希望着,祈祷着……”

  “不。你在撒谎,奥丽维亚,而且你知道这一点。”

  “看在上帝的面上,格列佛!”

  “让伏尔加号降落,奥丽维亚。”

  “着陆?”

  “是的。”

  “在地球?”

  “是的。”

  “你要干什么?你失常了。他们在追捕你……等着你……监视着。你要做什么?”

  “你以为我就容易吗?”他说,“我在做自己必须做的事情。我依然被某种感觉驱动。但没有人可以避免。只不过,这次驱使我的冲动与以往不同,这种冲动让人很痛苦,去他妈的,它们痛苦得像地狱。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页