虚阁网 > 阿西莫夫 > 九个明天 | 上页 下页
一七


  另一架电话机响了,使他们吃了一惊。

  奥思曼迅速地接通了电话。他很高兴,可是谈话被打断了。

  一名管教官员的脸出现在屏幕上,这官员说:“先生,此间是否有对曼纳斯家庭有关的任何新指令?他们被允许前来并已经这么做了吗?”

  “你的意思怎样,他们已经这么做?”

  “最初的指令是将约瑟夫·曼纳斯软禁。而对该家庭其余成员尚未作出任何具体安排,先生。”

  “噢,把软禁范围扩大到其他家庭成员,直到你从其他方面得到进一步通知。”

  “先生,这里还有个要害问题,那母亲和大儿子要求得到关于小儿子的消息。这小儿子已离家出走,他们声称他已被拘留,并希望能去探询有关他的情况。”

  奥思曼皱着眉,几乎用听不到的声音说:“小儿子?到底有多大了?”

  官员说:“先生,才十六岁。”

  “他十六岁就离家出走,你不知道他在何处吗?”

  “先生,他离家是得到允许的,这里没有下达命令拘留他。”

  “队伍停住,不许动!”奥思曼使队伍暂停下来,随后用两手抓住自己的漆黑的头发,尖叫起来,“傻瓜!傻瓜!傻瓜!”

  利迈大吃一惊:“这到底是怎么回事?”

  这是个十六岁的孩子,奥思曼激动得连话也说不出来,“一个十六岁的孩子还不是一个成年人,他没有在‘马尔蒂瓦克’里单独地建立个人档案,仅仅是其父亲档案的一部分。”他怒目注视着利迈,说:“每个人都应该知道,一个年轻人直到十八岁成年前,在‘马尔蒂瓦克’是没有个人档案的,难道你不知道吗?”

  利迈说:“你的意思是‘马尔蒂瓦克’不知道齐·曼纳斯的意图?”

  马尔蒂瓦克’指定他的小儿子,这小伙子目前确已离家出走。他通过在公寓周围三层包围的官员,镇静地走出去。眼下,继续干他的差使。”

  他急转身走向电话,这片刻的停顿使奥思曼获得了恢复镇定并表现出一种冷静的沉着的风度所需的足够时间,他又重新拿起放下的电话,对那边仍然等着他的官员说:“官员,找到那个失踪的小孩,如果必要的话,你可以调查每一个男人。如果有必要,在本行政区里的每个男子都能被列为调查对象,我将会下达相应的指令。你必须不惜任何代价找到这个男孩。”

  “是,先生。”

  通话结束。

  奥思曼说:“利迈,可能会再次减少。”

  五分钟后,利迈答道:“它下降到百分之十九点六,是在下降的。”

  奥思曼长长地吸了一口气说:“我们终于处在正确的道路上了。”

  本·曼纳斯坐在公用电话间5-B里面,缓慢地用力按字键:“我的名字叫本杰明·曼纳斯,号码为MB71833412。我的父亲叫约瑟夫·曼纳斯,眼下已被捕,但我不知道他打算犯什么罪?我有没有任何办法可以帮助他?”

  他坐在那里,等待着。他虽然只有十六岁,但已老成得足以看懂那些只有成年人才能想象得出的形式最复杂文字。“马尔蒂瓦克”能把来自事物本身的大量事实综合并统一成一个整体,“马尔蒂瓦克”能为人们提供最好的抽象性的帮助。

  这架机器劈啪啪的打着字,于是一张卡片出现了,在它上面有一个答案,一个长长的答案。它开头是:“你马上搭车顺往华盛顿的高速公路前进,到康涅狄大街下车,你将会发现一个标明‘马尔蒂瓦克’、站着一名警卫的特别出口,你向那警卫通报一声,表明自己是特朗布尔的特别信使,警卫就会准你进去。你走进一条走廊,沿着它继续朝前走,直到一扇标明‘内务部’的小门前,你进门便对屋里的男人们说:给‘特朗布尔博士送文件’,于是你将被准许通过。接着进入。”

  该机器重复这一答案,本·曼纳斯背诵着,使自己安全能顺利进入“马尔蒂瓦克”。

  他跑着离开了,在通往华盛顿的高速公路上急速前进。

  管教官员们在本·曼纳斯离开一小时以后追踪到巴尔的摩站。

  哈罗德·昆比对调查对象是个十六岁的孩子,竟出动这么多的官员及看得如此重要感到大吃一惊。他说:“是的,是一个男孩,但是我不知道他途经车站后又去了哪里,我不知道有人正在监视出。我们接待所有前来询问的人,是的,我可以提供他的提问及答复的记录。”

  官员们审阅着这份记录,并立即通过电视把它播送到指挥中心去。

  奥思曼把它从头到尾看了一遍,他的两眼往上一翻,便虚脱了。

  官员立即使他恢复了知觉。他虚弱地对利迈说:“叫他们抓住男孩,为我缮写一份‘马尔蒂瓦克’的答复案副本。这里没有任何更多的办法,也想不起更好的办法,眼下我必须去见古利曼。”

  伯纳德·古利曼从未见过艾丽·奥思曼如此不安,他注视着这位协助者狂怒的眼睛,眼下汗水正一滴一滴地顺着脊梁往下淌。他结结巴巴他说:“奥思曼,你这是什么意思?你的意思是出了比犯罪还严重的事吗?”

  “比真的犯罪还严重得多。”

  古利曼的脸上苍白了,他说:“你指的是对政府一位高级官员的行刺?”他马上想到了自己。

  奥思曼点点头说:“不只是一般的政府官员,而是一位政府高级官员。”

  “秘书长吗?”古利曼吃惊地低声说。

  “比这更高,高得多。我们将对付一个破坏‘马尔蒂瓦克’的计划。”

  “什么?”古利曼问。

  “这在‘马尔蒂瓦克’历史上还是第一次,没想到该计算机提供这种材料使它本身处在危险之中。”

  “为什么我没有立即得到通知呢?”

  奥思曼作了只有部分真实性的欺人的陈述,说:“先生,这个情况是前所未有的,在我们大胆地把它载入官方记录前考察这种局势。”

  “但‘马尔蒂瓦克’理应被拯救,是吗?它能被拯救吗?”

  “当危害的可能性下降到百分之四以下,眼下我正等着这一报告。”奥思曼回答着。

  本·曼纳斯对坐在一只高凳子上、看上去很象被放得很大的同温层巡航喷气机的操纵器前仔细工作的一个男人说:“特朗布尔博士的文件。”

  那男人说:“真的?黑人,走吧。”

  本·曼纳斯匆忙地看了看他的指令,终于发现一个很小的操纵杆,当他按动某个指示器发出红光的片刻,就可以改变他的低下的地位。

  他听到从背后传来一种令人不安的声音,随后突然来了两个男人抓住他的两肘,就这样脚被从地板上提起。

  一个男人说:“小孩,随我来。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页