虚阁网 > 军事·军旅 > 错觉:180师朝鲜受挫记 | 上页 下页 |
六一 |
|
曹友也随之“患痢疾”住到这里,担负起保护赵佐端和沟通内外联络的任务。 又过了一天,精神焕发的张泽石佩着战俘大队长的袖章亲自带清洁队去传染病所掏大粪,他带去一份“爱国主义小组”的章程草案和进一步开展斗争的计划。这时,他发现赵佐端政委的精神状态已经恢复。 不久,在釜山战俘营,“爱国主义小组”宣告成立。 之后,张泽石又凭着泰勒总管的“推荐信”找到86集中营战俘总管史密斯上尉,这位40岁上下的美国人,一副浑厚的嗓音,他很高兴张泽石的到来,亲自将张泽石引到联队部,并任命为86集中营的首席翻译。 张泽石迅速与金甫(180师宣教干事张城垣的化名)、曹明(179师536团老兵)、戴玉书(538团班长)等取得了联系,并带来了赵佐端政委的指示:要保住86集中营这一小片红色区域。 于是,8月21日,金甫等人在86集中营秘密成立了“党团爱国小组”。 10月8日,张泽石从金甫派往警备队当内线的小李子处得到了一个重要消息:当天下午,警备队队长周大麻子召集了紧急会议,在会议上,周大麻子从一个包袱里抖出一面国民党的青天白日旗,说旗子是伍牧师送来的,要警备队明天在庆祝国民党的“双十节”时在大门口把旗子挂出来,以便让美军记者拍成照片登出,好让全世界都知道中国战俘不愿回大陆,使在板门店谈判的共产党代表下不了台。周大麻子还说,“估计共产分子会捣乱,要严密监视他们,对为首的要来个突然搜捕,先抓起来再说。伍牧师也跟宪兵司令部打了招呼,必要时美军会协助行动。” 当晚10时熄灯后,张泽石、金甫等人连夜开会,决定由小李子力争将“青大白日旗”偷出来烧掉,紧急动员各大队的力量于当天晚上围攻警备队,争取把叛徒们都抓起来。整个行动由张泽石负责协调指挥。 会后,张泽石回到联队部,见史密斯上尉正神色不安地看文件。史密斯见到张泽石后,急忙把这份由巨济岛战俘营司令官杜德谁将签署的命令递给张泽石看: “据悉你营内的中共分子将于今晚举行暴动,我已命令海军陆战队做好一切防范准备,请通知全营战俘今晚将实行戒严:当发出第一声警报时所有在帐篷外的人必须就地立正,第二声警报后必须立即回到帐篷中去,否则格杀勿论。” 史密斯问张泽石:“你看这是怎么回事?” “奇怪,怎么一点暴动的迹象也没见到。”张泽石耸耸肩说,“我甚至怀疑那些共产党人真会如此幼稚,即使拼命翻出铁丝网,也不可能游过上千里海面到达中国海岸!” “你说得有道理,但是,不管怎样你得马上把社德准将的命令传达下去。”史密斯说。 就在张泽石通知各大队负责人来听取命令时,营外已传来隆隆的发动机声,几辆满载海军陆战队士兵的装甲车开了过来。根据这个新的情况,张泽石传达完杜德的命令后,立即到四大队找曹明等人研究,决定仍由小李子力争偷出旗子烧掉,以四大队为主力,以路灯为信号,突袭警备队,力争在美军发觉之前解决战斗。 临近傍晚时分,一个意想不到的情况提前发生了。小李子趁看旗的警备队员不注意,已经把“青天白日旗”偷了出来,并塞进伙房的灶火里烧掉了。不幸的是,小李子正在烧旗时,被伙房里一个坏蛋发现,告诉了警备队,小李子拔腿就跑,一群持棍的警备队员紧追上来。没有经验的小李子一头闯进了联队部。情况十分危急。外边,追的人已越跑越近,高喊着“抓住他——打死他——”,联队部书记员,原国民党黄埔军校起义学生郭乃坚冷静地把小李子带到帐篷一侧,那里有一堆被服毯子,将小李子连头带尾埋进去,刚刚坐定,拿着棍子的警备队员就闯进帐篷。 张泽石满脸不高兴地问:“你们这是来查看我们在偷吃什么罐头吧?” “不敢,不敢,我们在抓一个共产党分子,像是跑到你们帐篷这边来了。”一个狗腿子赶快弯腰说。 “那好办,我们联队部的人都在这里,请搜吧!”张泽石笑一笑冷冷他说。 狗腿子们伸头往帐篷里看了一遍,见无人,只好扫兴地走了。 张泽石利用他的特殊身份,巧妙地保护了小李子,使小李于暂时脱离了危险,可是双方微妙的局势紧张起来。搜查烧旗子的警备队还在挨个儿帐篷找,一片杀气……焦急地等待着路灯刚亮为信号的近200名战俘从各个帐篷里冲了出来,立即和警备队员混战在一起…… 美军一个连包围了混战的队伍,武斗双方被迫停了下来。 “张翻译官,史密斯上尉请您来一下!”联队警备队一个中队长在大声喊。 史密斯待张泽石走过来后说,“我要对警备队员下命令,请您给我翻译。”接着,史密斯发布命令说: “联合国军当局委托你们负责维持战俘营内秩序,你们平时管理不严,以致发生今晚共党分子暴动,现在我命令你们把主要肇事者给我找出来,宪兵司令部将审讯他们。我调来的美军将在必要时协助你们。” 这样的命令张泽石绝对不能翻译出来。为了保护难友,欺骗敌人,张泽石说: “史密斯上尉说,你们都是中国人,是同胞兄弟,为什么要打架!今后不允许再互相殴斗,不论是谁,打伤人要坐牢!打死人要偿命!” 张泽石刚“翻译”完,警备队员觉得“翻译”得不对头,就有人喊,“共党分子要暴动,打倒共产党!”还有人喊,“张翻译是共产党,我们不要他翻译。” 史密斯问张泽石,“他们喊什么?” 张泽石说:“他们表示坚决执行上尉命令,请上尉放心。” 警备队长周大麻子站起来说:“别听张翻译的,咱们去把共党暴动分子抓起来再说。”不久,警备队抓了不少人集中在一个铁棚子里被打得头破血流。 张泽石听到外面传来的惨叫声,对史密斯说:“上尉阁下,这样打下去会死人的,真死了人不仅会给你带来麻烦,还会给‘联合国军’带来麻烦。” 史密斯盯着张泽石看了半天,才下令停止拷打。并根据张泽石的“建议”,给被打伤的60名战俘送医院包扎,同意张泽石陪他们去医院替医生做翻译工作。 在巨济岛64野战医院里,被打伤的60名战俘进行了简单的包扎治疗后,除两名伤势过重不能行动的留下观察外,当天深夜张泽石又和难友们被押上囚车送进了美军宪兵司令部拘留所。 在拘留所的审讯中,张泽石把难友们回答得不完全或不妥当的地方,他在翻译时都作了适当的修改补充,把责任尽可能推给警备队。审讯结束后第二天,原来留在64野战医院观察伤势的两位难友也被押到拘留所来。他们从86集中营送到医院去的“熟人”那里了解到,自10月9日流血斗争之后,叛徒们继续以“清查暴动分子”为名,大批搜查地下党成员,撤换了不少“俘虏官”,集中营的领导权基本上又被叛徒、特务控制。这个消息更加引起了张泽石的不安,他马上把时占魁、曹明、钟俊华、周铁行等人找来,分析了面临的形势,研究决定:为保存这批斗争的骨干力量,立即向美军管理当局表明誓死不回86和72战俘营,坚决要求单独成立一个小战俘营,并以时占魁、曹明、张泽石、钟俊华、周铁行(后两个小鬼是青年团员)组成地下党支部首先领导这场斗争。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |