虚阁网 > 奇幻小说 > 星尘 | 上页 下页


  “这些花的用处主要是装饰和消遣。它们带来快乐;你可以送给心爱的人,当作表达爱慕之情的信物;它们发出的声音也很悦耳,还能捕捉最赏心悦目的光线。”她对着阳光举起一株铃兰,登斯坦不得不注意到,阳光透过紫水晶所折射出的色彩,其色调与浓淡都比不上她的眼睛。

  “我明白了。”登斯坦说。

  “它们还可以用在某些咒语和魔法上。先生,你是魔术师吗?”

  登斯坦摇了摇头。他注意到这位年轻小姐有些与众不同。

  “喔。尽管如此,它们还是很令人愉快的东西。”她说着,又微微一笑。

  女子与众不同之处,是一条系在她手腕的细银链,往下铐住她的脚踝,隐没在她身后的彩绘篷车里。

  “这条链子吗?它把我跟摊子绑在一起。这摊子属于某个女巫,而我是她的私人奴隶。她在很多年前抓到了我;那时我在父亲领土上的瀑布旁玩耍,在高高的群山中……她变成漂亮的小青蛙跳在我前面,总是让我差一步就可以抓到,引诱我不知不觉、一步步走出我父亲的领土。然后她恢复原本的面貌,砰地一声把我扔进帆布袋里。”

  “那你就永远是她的奴隶了吗?”

  “不是永远。”精灵女孩又笑了起来,“月亮失去女儿的那天,如果正好一个星期里有两个星期一,我就会恢复自由。我会耐心等着那天到来。在那之前,我照人家吩咐办事,做做梦。先生,你现在要跟我买花吗?”

  “我的名字是登斯坦。”

  “这也是个让人敬重的名字。”她揶揄笑道,“你的钳子在哪里,登斯坦先生?你会不会夹住撒旦的鼻子?②”

  〔②译注:圣登斯坦是公元十世纪初的英国坎特伯里大主教,据说撒旦曾变化成美女来诱惑他,他拿铁匠用的长铁钳夹住撒旦的鼻子,撒旦痛得受不了,只好恢复原形求饶。〕

  “那你的名字呢?”登斯坦问。他的脸因害臊而涨成深红色。

  “我早就没有名字了。我是奴隶,我原本的名字被拿走了。我听到‘喂!’或‘妓女!’或‘蠢货!’或其他各种咒骂的时候就回答。”

  登斯坦注意到她穿的丝质长袍如何紧贴着她的身体;意识到她优美的曲线,还有那紫罗兰色眼睛的注视。他咽了一口口水。

  登斯坦把手伸到口袋,拉出手帕来。他没办法继续看着这个女人了。他把手帕里的钱胡乱倒在柜台上。“这个多少钱,你就拿吧。”他从桌上挑了一株纯白的雪花莲。

  “我们这个摊子是不收钱的。”女子把柜台上的硬币推回去给他。

  “不收钱?那你收什么?”他十分焦虑不安,而他唯一的任务只是买一朵花给黛西,黛西·海斯塔……拿了花就马上离开,因为,老实说,这个年轻女子让他非常不自在。

  “我可以收下你头发的颜色,”她说,“或是你三岁之前的记忆。我也愿意取走你左耳的听力──不是全部,只是让你无法再享受音乐或欣赏河流潺潺的水声、风飒飒吹动的声音。”

  登斯坦摇头。

  “要不,你给我一个吻。就亲在我脸颊上。”

  “那我打从心底愿意付给你!”登斯坦边说边倾身靠在柜台上,在水晶花朵清亮的叮当声中,心无邪念地在她柔软的脸颊印上一个吻。他闻到女子身上不可思议的迷人香气,萦绕在他面前,占据他整个胸腔及所有心思。

  “哪,拿去。”女子把雪花莲交给他。他伸出双手接过,忽然觉得自己的手又大又拙,完全比不上精灵女孩那双精致完美的小手。“登斯坦·宋恩,今天晚上月亮下山的时候,我要你回到这里来。来了以后,像纵纹腹小鹗一样咕咕叫。你做得到吗?”

  他点了点头,脚步蹒跚地离开。他不需要问女子怎么知道他姓什么;他亲吻对方的时候,对方已经把他的姓氏和其他一些东西一起拿走了。比方说,他的心。

  雪花莲在他手里轻轻响着。

  ※

  登斯坦在波谬斯先生的帐篷里遇见黛西·海斯塔,她正和家人及登斯坦的父母同坐,吃着美味的棕色腊肠,喝着黑啤酒。“怎么了,登斯坦·宋恩?”黛西说,“到底出了什么事?”

  “我给你买了礼物。”登斯坦低声说,把叮当作响的雪花莲硬推给黛西,花朵在午后的阳光下闪闪发光。黛西迷惑地从他手中接过花,手指上还沾着腊肠的油渍。登斯坦冲动地倾身向前,在她双亲和妹妹面前,在布丽琪·康菲和波谬斯先生及众人面前,亲吻了她白皙的脸颊。

  人们喧闹喊叫自是不在话下;但海斯塔先生可没有在精灵仙境与墙外国度的边界上白活五十七年,他高声说道:“嘘!安静!你们看看他的眼睛。你们看不出这个可怜的男孩迷失了理智,既茫然又困惑吗?我敢打赌,他被下咒了。喂!汤米·佛瑞斯特,到这里来!把登斯坦·宋恩这年轻人带回镇上去,好好看着他。如果他想睡就让他睡一觉,他想谈谈就陪他说说话……”

  汤米陪着登斯坦走出市集,回到石墙镇。

  “好了,现在,黛西……”她母亲一面说,一面抚摩她的头发,“他只是被稍微施了点魔法,没什么大不了的。用不着这么激动。”说着便从丰满的双峰间拉出一条蕾丝手帕来,轻轻擦拭女儿忽然沾满了泪水的双颊。

  黛西抬起头,抓住母亲的手帕擤了擤鼻子。海斯塔太太困惑地注意到,黛西的泪中似乎带着笑。

  “可是,妈妈,登斯坦亲了我。”黛西·海斯塔说。她把水晶雪花莲仔细插在帽子前端,花朵在上面闪闪发光,发出和谐的乐音。

  海斯塔先生和登斯坦的父亲搜索了好一阵子,才找到那个卖水晶花朵的小摊。但照顾摊子的是一个年老妇人,身边伴着一只非常美丽的异国鸟,一条细银链把鸟锁在栖木杆上。他们跟这个老妇人说不通,因为他们试着问她登斯坦发生了什么事,但她的话题都集中在某个忘恩负义的笨蛋将她最宝贵的收藏拿去送人了,又说这是个悲哀的时代,现在的仆人真是差劲等等。

  ※


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页