虚阁网 > 魔幻小说 > 纳尼亚传奇 | 上页 下页
一〇


  §第六章 进入森林

  “玛卡蕾蒂,快点把这些人带走吧。”不一会儿,苏珊忍不住说,“我抽起筋来了,多难受啊。”

  “樟脑的气味太难闻了!”爱德蒙接着说。

  “我到希望这些外衣的口袋里多放些樟脑丸,”苏珊说,“这样就不会有蛾子了。”

  “有什么东西戳到我背上了。”彼得说。

  “你们感到冷吗?”苏珊问。

  “你这么一说,我倒真的冷起来了。”彼得说,“真该死,这里还潮呼呼的呢。这到底是怎么啦?我坐的地方一下子变得湿漉漉的了。”他一下子跳了起来。

  “我们还是出去吧。”爱德蒙说,“他们已经走啦。”

  “哟!”苏珊突然尖叫一声,大家都问她是怎么一回事。

  “我靠着一棵树坐在这儿。”苏珊说,“看,那边有亮光了。”

  “啊,真的,”彼得说,“瞧那儿,到处都是树。潮呼呼的东西是雪。啊,我现在真的相信我们也到了露茜来过的森林里了。”

  彼得的话一点也不错。四个孩子全站在那儿,在冬天阳光的照耀下,他们眨巴着眼睛。在他们后面是挂在衣钩上的外套,在他们面前是覆盖着雪的树木。

  彼得转过身朝着露茜说:“我以前不相信你说的话,现在我向你道歉。真对不起,让我们握手,好吗?”

  “好。”露茜一边说,一边和他握手。

  “那么,”苏珊说,“我们下一步该怎么办?”

  “怎么办?”彼得说,“还用说吗,当然到森林里去探险啰。”

  “哦,”苏姗跺着脚说,“多冷呀,拿几件外套先穿上,你们说好吗?”

  “这怎么行,衣服不是我们的。”彼得犹豫不决地说。

  “我相信谁也不会有什么意见,”苏珊说,“我们又不想把它们带到屋外去,我们甚至不会把它们带出衣橱。”

  “我倒没考虑到这一点,苏。”彼得说,“经你这么一说,我看当然可以。只要你们在橱里什么地方拿的,还放在什么地方,就不会有谁说你们是小偷了。据我猜测,这整个国家就在衣橱里边。”

  于是,他们就立即执行了苏珊的这个合情合理的计划。衣服太大,他们套在身上,一直拖到脚后跟,就像是穿了龙袍似的。但他们都感到暖和多了,相互一打量,也都觉得这样打扮显得更好看了,与冰天雪地的风光也更相配了。

  “我们可以装扮成北极探险家。”露茜说。

  “就这样,不用什么打扮,也够威风的了。”彼得一边说,一边领着大家朝森林前进。头上乌云密布,似乎在傍晚前还要下一场大雪。

  “喂,”走了一会儿以后爱德蒙说,“如果我们要到灯柱那边去的话,我们就应该向左边靠一点儿。”他一时忘记了,他必须装得像是他以前没来过这儿。话刚说出口,他就意识到自己露了马脚。大家停了下来,都盯住他看。彼得吹了一声口哨。

  “你原来到过这儿,”他说,“那次露茜说在这儿碰见你,你却一口咬定她说谎。”接着是死一般的沉寂。“唉,各种各样难对付的人都有——”彼得说着,耸了耸肩膀,就没有往下再说什么。看来,也确实没有更多的话可说了,过了一会儿,四个人又重新开始他们的旅程。只有爱德蒙心里暗暗在想:我总有一天要惩罚你们一下,你们这一伙自命不凡的伪君子。

  “我们到底往哪里走啊?”苏珊问道,她这样说,主要是为了岔开刚才的话题。

  “我看,应当让露茜做向导,”彼得说,“也只有她配做向导。璐,你打算带我们上哪儿去?”

  “去看看图姆纳斯先生,好不好?”露茜答道,“他就是我对你们讲过的那个善良的农牧之神。”

  大家一致同意这个建议,于是就立即出发。他们一边轻快地跑着,一边跺着脚。事实证明,露茜是个好向导。起初,她担心自己找不到路,但她在一个地方认出了一棵长得古里古怪的树,后来又认出了一个树桩,终于把大家带到了一个崎岖不平的地方,然后进了那个小山谷,没多久就到了图姆纳斯先生的洞口,但他们所看到的却是一幅十分可怕的景象,他们都大吃一惊。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页