闁靛棌鍋�
闁告瑣鍊曢崥鈧柡鍌氭搐椤掞拷闁绘粓顣﹂崬顒勫棘閸パ屽妳闁告艾绉撮宥夊棘閸ヮ剚鑲�闁告瑨灏欓惈鍕储閸℃钑�闁惧繑宀稿鎸庯純閺嶎厹鈧拷閻熷皝鍋撻柟顖氭噹閻剛鎷犻敓锟�濞撴熬闄勭敮浼村箳閵娧勫€�闁告劖绋愮花銊╁礃濞戞瑦鈷�缂佸鍨垫径鐔轰焊韫囨凹鍤�闁哄啳娉涢惃濠氭⒓閸涢偊鍤�
濠㈣埖鐗曞ù妤呭触瀹ュ牊鍟�濞磋偐濮鹃鍥╃棯椤忓嫮鏉�婵炴搩鍨拌ぐ鎾棘閸パ屽妳閻犲洦顨夐惁婵嗩潰瀹€鍐偞闁告瑣鍊曢崥鈧悘蹇撶箺椤曪拷婵繐缂氱欢铏逛焊韫囨凹鍤�闁绘粌瀚径鐔哥附閸ワ妇娉�鐟滄媽绮鹃~瀣焊韫囨凹鍤�缂佸矁鍎荤粔铏光偓璇″亰濡拷闂傚牊甯楀Σ顒勫冀閳ヨ櫕鐤�
虚阁网 > 林燕妮 > 红尘结怨 | 上页 下页
巴黎失业汉


  十二月的巴黎,壮阔的香谢丽舍大道两旁的树,都喷上了人造白雪,还挂上了灯泡,晚上从香谢丽舍大道的一端放眼直望到凯旋门那一端,实在是玉树琼花的瑰丽堂皇,一片繁荣景象。

  而事实上,法国的经济很差,失业的人很多,听说失业救济金只发一年,一年之后,便贵客自理了。

  问题是,不少人在失业一年后也找不到工作,亦即是说,工作空额比需要工作的人少,所以,很多失业者便彷徨无计。

  在地铁站的地下通道上,中间会见到个穿着套半旧西装的壮汉,蹲在地上求乞,手上举着个纸牌,上面写着:

  “SANS TRAVALL”

  SANS是没有的意思,TRAVALL是工作的意思,SANS TRAVALL即是“没有工作”,亦即是失业之意。

  给钱他们的人不多,也许,人既不老又不弱,根本惹不起同情。

  亦见到有年轻人拿着个:

  “Jai faim”的纸牌。

  法文说“我肚子饿了”是说“I have hunger”的,文法与英文不同,JE是“我”,AI是“有”,FAIM是“饥饿”,所以牌上写的即是“我饿”的意思。

  法国中学会考,比香港的更严,不过,有位法国小朋友说:

  “进了大学又怎样,毕了业也没有工作!”

  连小孩也如此说,可见失业情形之严重。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页