閵嗏偓
閸欍倕鍚€閺傚洤顒�閻滈鍞弬鍥ь劅閸氬秴顔嶉弬鍥肠閸欒尙鐫勯崢鍡楀蕉閾忔岸姒挎#鏍€�鐟封偓閹懎鐨拠锟�娓氾附甯伴幒銊ф倞閸愭稐绨ㄩ崘娑欐⒕缁夋垵澶熺亸蹇氼嚛閺冭泛鐨婚梼鍛邦嚢
婢舵牕娴楅崥宥堟啿娴肩姾顔囩痪顏勭杽濞擃垰褰撮弬鍥ь劅鐠囨鐦濆宀冪ゴ閸欍倕鍚€鐏忓繗顕�濮濓缚绶虹亸蹇氼嚛閻滃嫬澶熸總鍥︾泛瑜拌精顫嬬亸蹇氼嚛缁岃儻绉虹€诡偊妫�闂堟帗妲弽鈥虫疮
虚阁网 > 蒙学 > 三字经译注 >
三十二


  [原文]有典谟,有训诰①。有誓命,书之奥②。

  [注释]

  ①典:记载帝王立国的原则,叫做典。 谟训诰:帝王告诫的言辞。 

   ②誓:出师告诫将士的言辞。 命:君主所发布的命令。书:指尚书。 奥:深奥。

  [译文]

  《尚书》上所记载的,都是虞、夏、商、周四代的政论。一篇名为典,是帝王立国的原则。一篇名为谟,是大臣治国的策略。一篇名为训,是大臣对君主的训诲,如伊训。一篇名为诰,是国君的通告。一篇名为誓,是出兵的文告。一篇名为命,是国君的命令。书中 言论道理很深奥。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页