闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽悞锕傚磿瀹曞洦宕查柟瀛樼箘閺嗗棛绱掔€n偒鍎ユ繛纭风節閺岀喓绮欓崹顔兼瘣缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鐢稿窗鎼淬劍鍎嶆繝闈涱儏绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸懄閵囧嫰寮介妸褜鏆¢梺闈╃到缂嶅﹪寮婚敐澶嗏偓锕傚箣濠靛棭娼鹃梻浣哥秺椤ユ挻绻涢埀顒勬煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳碍鍋勬い鎺戝閳锋棃鏌涢弴銊ュ箺闁哄棙绮岄湁闁稿繐鍚嬬紞鎴犵磼閻樺啿鈻曢柡灞炬礃缁绘稖顦查悗姘煎墴閸┾偓妞ゆ帒锕ョ€氾拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄稁鍋嗛惌娆撴煙闁箑鏋﹀┑顔藉▕閺屾洘绻涢悙顒佺彅缂備讲鍋撻柛鎰ㄦ櫇缁犻箖鏌熺€电ǹ浠ч柟鍐插閺屽秹宕欓妶鍡楊伓缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓钘濆ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌涢…鎴濅簻缂佸墎鍋ら弻锝夊籍閸ャ劊鈧啴鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閵夈儲鐦撻梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€鐤柛鎰ゴ閺嬫牗绻涢幋娆忕仾闁稿骸绉撮埞鎴︽偐瀹曞浂鏆¢梺鎶芥敱閹瑰洭寮诲☉妯锋闁靛繒濮抽崰濠囨⒑閹肩偛鈧囧箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾閺囥垺鍊垫鐐茬仢閸旀岸鏌eΔ鈧敃顏勭暦椤栫偞鏅搁柨鐕傛嫹濠电姷鏁搁崑鐔妓夐幇鏉跨;闁归偊鍘介崣蹇撐旈敐鍛灓闁轰礁锕弻娑㈠Ψ閵忊剝鐝栧┑鈽嗗亽閸ㄩ亶濡甸崟顔剧杸闁圭偓鍓氭导鈧梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠归柍鍝勬噹閸ㄥ倿鏌熷畡鎷岊潶濞存粌缍婇弻鐔虹磼閵忕姵鐏堝┑鈽嗗亝閿曘垽寮诲☉銏犖ㄩ柟瀛樼箚鐎氭澘鈹戦埥鍛闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�婵犵數濮甸鏍窗濡ゅ啯宕查柟閭﹀枤绾捐姤鎱ㄥΟ鍧楀摵妞ゆ劒绮欓弻褑绠涘☉鎺戜壕婵炴垶鑹炬晶楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇х畵瀹曟瑨銇愰幒鎴濇優闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濈€光偓閳ь剟鍩€椤掍礁鍤柛鎾磋壘椤曘儵宕熼娑樹簻闂佸憡绺块崕闈涱瀶椤曗偓濮婃椽骞栭悙鎻掑Х婵犵鈧櫕鎼愰柍缁樻閺佹捇鏁撻敓锟�闂備浇宕甸崰鎰垝瀹ュ棗鍨旈柣锝呰嫰閸ㄦ繂螖閿濆懎鏋︾紓宥嗙墵閹鏁愭惔鈥冲箰闂佺粯甯掗敃顏堟偂椤愶箑鐐婇柕濞垮劚濮e牓姊洪幖鐐测偓褔骞忛敓锟�缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓閹本绗熼埀顒€鐣烽弴銏″殥闁靛牆娲ㄩ悡瀣⒑閹呯闁告ɑ绮撳畷鎴﹀箻閼搁潧鐝伴梺鐐藉劚閸樻牠宕版繝鍌楁斀闁宠棄妫楁禍楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閺嗘粍淇婇妶鍌氫壕闁告椴搁妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍛婂姀閸嬫捇姊绘担鍝勪缓闁稿孩娼欓埢宥夊即閵忊€充痪闂佽法鍣﹂幏锟�
虚阁网 > 古典 > 古文观止 | 上页 下页
上枢密韩太尉书


  (作者:苏辙)

  太尉执事:辙生好为文,思之至深,以为文者气之所形。然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。

  辙生十有九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野,可登览以自广;百氏之书虽无所不读,然皆古人之陈述,不足以激发其志气。恐遂汩没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。过秦、汉之故乡,恣观终南、嵩、华之高;北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰;至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪、府库、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽;见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。

  太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发。入则周公、召公,出则方叔、召虎,而辙也未之见焉。且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也!故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。

  辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄,偶然得之,非其所乐。然幸得赐归待选,使得优游数年之间,将以益治其文,且学为政。太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣!

  【注释】

  1.枢密,指枢密使,官名,掌军政大权。韩太尉,指韩琦(1008~1075),字稚圭,相州安阳(现在河南安阳)人,嘉祐元年任枢密使。

  2.太尉执(zhí)事:太尉侍从;太尉,秦、汉时官名,掌兵权。

  3.生:指平生。

  4.思之至深:研究文章很深;之,代词,指文章。

  5.文者气之所形:文是由气形成的。意思是说,养气能使文章内容充实,形式完美。气,养气。

  6.然文不可以学而能:然而文章不是单靠学习就能写好的;不可,不可能。然,然而。

  7.气可以养而致:气却可以通过修养获得;气,志气;养,修养。

  8.养:培养。

  9.浩然之气:正大刚直的气质。

  10.其:他的。

  11.宽厚宏博:宽大厚重宏伟博大。

  12.充:充满。

  13.称(chèn):相称,符合。

  14.太史公:指汉代的司马迁,曾任太史令。

  15.周览:饱览。

  16.燕、赵:战国时的两个国家。这里泛指北方。

  17.间(jiān):中间。

  18.豪俊交游:豪杰来往。

  19.疏荡:洒脱而不拘束。

  20.颇:很。

  21.奇气:奇特的气概。

  22.二子者:两个人。

  23.岂尝:岂,难道。尝,曾经。

  24.气充乎其中:精神气质充满在他们的胸中。

  25.而溢乎其貌:洋溢在他们的外表。

  26.动乎其言:反映在他们的言辞里。

  27.而见乎其文:表现在他们的文章中。

  28.自知:自然知晓,自己明了。

  29.辙生十有九年矣:我出生已经十九年了;辙,指苏辙;有,通“又”。

  30.游:交往。

  31.乡党:乡里。

  32.所见:所看见的。

  33.自广:扩大自己的视野。

  35.百氏:指诸子百家。

  35.虽:虽然。

  36.陈迹:陈旧的东西。

  37.以:用来。

  38.其:我。

  39.志:研习。

  40.恐遂汩(gǔ)没:恐怕(志气)因而埋没。遂,因而。汩没,沉没、埋没。

  41.决然舍去:毅然离开。

  42.求:探求。

  43.奇闻壮观:奇异的事物和宏伟的景象。

  44.广大:广阔。

  45.秦、汉之故都:秦朝和汉朝故都咸阳。

  46.恣(zì)观:尽情观赏。

  47.高:高峻。

  48.顾:看到。

  49.奔流:奔腾流泻。

  50.慨然想见:感慨的想到。

  51.京师:指京城汴梁。

  52.仰观:瞻仰。

  53.壮:壮丽。

  54.仓廪(lǐn):粮仓。

  55.府库:指国家贮藏财物、兵甲的处所。

  56.城池:指城墙和护城河。

  57.苑囿(yuán yòu):猎苑。

  58.富:富丽。

  59.大:广大。

  60.巨丽:极其美好。

  61.翰林:翰林学士,古代官名。

  62.宏辩:宏伟善辩。

  63.秀伟:秀美魁梧。

  64.游:交往。

  65.聚:聚集。

  66.以才略冠(guàn)天下:才能谋略为天下第一。

  67.以:以致,因此。

  68.四夷之所惮以不敢发:四夷,指周边的少数民族。惮,畏惧。发,行动,发动。

  69.周公:指姬旦。

  70.召(shào)公:指姬奭(shì)。

  71.方叔:指西周周宣王时卿士。

  72.召虎:指召穆公。中国周朝诸侯国召国君主之一。

  73.而:可是。

  74.焉(yān):啊。

  75.且:况且。

  76.不志其大:没有立下大志;志其大:立下大志。

  77.虽:即使。

  78.辙之来也:苏辙这次来(京)。

  79.于山见终南、嵩、华之高:在山上看到了终南山、嵩山、华山之高峻;终南,指终南山;嵩,指嵩山;华,指华山。

  80.大:浩大。

  81.深:深远。

  82.欧阳公:指欧阳修(1007~1073),字永叔,号醉翁,又号六一居士。

  83.而犹以为未见太尉也:却还是因为没有见到太尉(感到遗憾)。

  84.观:看到。

  85.光耀(yào):风采。

  86.闻一言以自壮:听到你的一句话来激励自己。

  87.尽:看尽。

  88.大观:雄伟景象。

  89.辙(zhé)年少:我还很年轻。年少:年轻。

  90.通习吏事:通晓官吏的业务。

  91.向:先前。

  92.斗升之禄:微薄的俸禄。

  93.偶然:表示突然的,意想不到的,不是经常的。

  94.其:我。

  95.赐归待选:朝廷允许回乡等待朝廷的选拔。赐:准许。

  96.优游:从容闲暇。

  97.益(yì):更加。

  98.学:学习。

  99.苟(gǒu):如果。

  100.辱教之:屈尊教导我。

  101.幸:幸运。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页