闂侀潧妫岄崑锟�
闂佸憡鐟i崐鏇㈠触閳ь剟鏌¢崒姘悙妞ゆ帪鎷�闂佺粯绮撻。锕傚船椤掑嫬妫橀柛銉戝苯濡�闂佸憡鑹剧粔鎾敊瀹ュ妫橀柛銉墯閼诧拷闂佸憡鐟ㄧ亸娆撴儓閸曨垰鍌ㄩ柛鈩冾殔閽戯拷闂佹儳绻戝畝绋款潡閹稿函绱旈柡宥庡幑閳ь剨鎷�闁荤喎鐨濋崑鎾绘煙椤栨碍鍣归柣顭戝墰閹风娀鏁撻敓锟�婵炴挻鐔梽鍕暜娴兼潙绠抽柕濞у嫬鈧拷闂佸憡鍔栫粙鎰姳閵娾晛绀冩繛鎴炵懄閳凤拷缂備礁顦伴崹鍨緞閻旇桨鐒婇煫鍥ㄥ嚬閸わ拷闂佸搫鍟冲▔娑㈡儍婵犳碍鈷撻柛娑㈠亰閸わ拷
婵犮垼鍩栭悧鏇灻瑰Δ鍛Е鐎广儱鐗婇崯锟�婵炵鍋愭慨楣冾敊閸モ晝妫い蹇撳閺夛拷濠电偞鎼╅崹鎷屻亹閹绢喖妫橀柛銉戝苯濡�闁荤姴娲﹂〃澶愭儊濠靛棭娼扮€光偓閸愵亗鍋�闂佸憡鐟i崐鏇㈠触閳ь剟鎮樿箛鎾剁妞ゆ洩鎷�濠殿喗绻愮紓姘辨閾忛€涚剨闊洦鍑归崵锟�闂佺粯绮岀€氼剚寰勯悢鍝ラ檮闁搞儻濡囧▔锟�閻熸粍濯界划楣冿綖鐎n兛鐒婇煫鍥ㄥ嚬閸わ拷缂備礁鐭侀崕鑽ょ矓閾忓厜鍋撶拠鈥充喊婵☆偓鎷�闂傚倸鐗婄敮妤€危椤掑嫬鍐€闁炽儴娅曢悿锟�
虚阁网 > 古典 > 古文观止 | 上页 下页
相州昼锦堂记


  (作者:欧阳修)

  仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖世方穷时,困厄闾里,庸人孺子皆得易而侮之,若季子不礼于其嫂,买臣见弃于前妻。一旦高车驷马,旗旄导前,而骑卒拥后,夹道之人相与骈肩累迹,瞻望咨嗟,而所谓庸夫愚妇者,奔走骇汗,羞愧俯伏,以自悔罪于车尘马足之间。此一介之士得志于当时,而意气之盛,昔人比之衣锦之荣者也。

  惟大丞相魏国公则不然。公,相人也。世有令德,为时名卿。自公少时,已擢高科,登显士。海内之士闻下风而望余光者,盖亦有年矣。所谓将相而富贵,皆公所宜素有。非如穷厄之人侥幸得志于一时,出于庸夫愚妇之不意,以惊骇而夸耀之也。然则高牙大纛,不足为公荣;桓圭衮裳,不足为公贵。惟德被生民,而功施社稷,勒之金石,播之声诗,以耀后世而垂无穷,此公之志而士亦以此望于公也。岂止夸一时而荣一乡哉?

  公在至和中,尝以武康之节,来治于相,乃作昼锦之堂于后圃。既又刻诗于石,以遗相人。其言以快恩仇、矜名誉为可薄,盖不以昔人所夸者为荣,而以为戒。于此见公之视富贵为何如,而其志岂易量哉?故能出入将相,勤劳王家,而夷险一节。至于临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安,可谓社稷之臣矣。其丰功盛烈所以铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。

  余虽不获登公之堂,幸尝窃诵公之诗,乐公之志有成,而喜为天下道也。于是乎书。

  【注释】

  1.相州昼锦堂:相州,地名,今河南省安阳县。昼锦堂,《三国志·魏志·张既传》:“出为雍州刺史,太祖曰:‘还君本州,可谓衣绣昼行矣’。”魏国公韩琦是相州人,以武康节度使身份回相州任知州,如衣锦还乡,因此,修建了昼锦堂。

  2.仕宦:做官。

  3.困厄闾里:在乡里受困苦。

  4.易:轻视。

  5.季子不礼于其嫂:苏秦,字季子。

  6.买臣见弃于其妻:朱买臣,西汉吴县人,曾以卖柴为生,妻子不能忍受穷困,弃朱而去,后来朱买臣做了大官,妻子要求复婚,朱便叫人端来一盆水泼在马头上,让她再收回来。

  7.高车驷马:泛指显贵者的车乘。驷马,四匹马拉的车子。

  8.旄:古时旗杆头上用旄牛尾作的装饰;也指有这种装饰的旗。

  9.骈肩累迹:肩挨肩,足迹相迭。形容人多拥挤。

  10.咨嗟:赞叹。

  11.衣锦之荣:富贵之后回故乡的荣耀。

  12.大丞相魏国公:大:是尊称。魏国公,韩琦的封号。

  13.令德:美好的德行。令:美、善。

  14.已擢高科:已中了高高的科弟。

  15.显士:显贵的官吏。

  16.馀光:本指落日馀辉,此处借指人们远远地瞻望韩琦的丰采。

  17.有年:多年。

  18.高牙大纛:高官的仪仗队。牙,牙旗;纛:仪仗队的大旗。

  19.桓圭衮裳:桓圭,帝王授给三公的命圭。圭是古代帝王诸侯拿在手中的上圆下方的礼器。衮裳,三公所穿的礼服。

  20.被:及。

  21.勒之金石:刻在钟鼎、石碑上。

  22.播之声诗:颂扬在乐章里。

  23.至和:宋仁宗(赵祯)的年号(1010~1063)。

  24.武康之节:武康,地名。节,此处指节度使。

  25.圃:园地。

  26.夷险一节:夷,平;险,难;太平的时候和患难的时候表现完全一样。

  27.古代官吏束在衣外的大带子。笏:朝笏,也叫手板,用来指画或记事。

  28.烈:功业:

  29.彝鼎:钟鼎。

  30.邦家:国家。邦,古代诸侯封国的称号,后来泛指国家。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页