虚阁网 > 时尚阅读 > 你迟到了许多年 | 上页 下页 | |
八七 | |
| |
婚姻与恋爱不同。恋爱令人幼稚,婚姻令人成熟。 婚约缔结,家庭建立。责任与义务,琐碎与辛苦,接踵而来。 凡此种种,如她的斜视,又如他的偏头疼,终身伴随,必须接受。 又不是接受洗礼,变成圣人。恩爱之余当然还会吵。但没有以前吵的那么凶绝,也绝不斗狠。 两人约定,任何争吵必须在睡觉前解决。 他们都不忍心看对方那么辛苦,生着气还要坐在床边不许睡,很快便互相体谅,和好如初。 这样一来,婚姻气氛大大升华。 试过一个将水壶烧穿,差点引致失火,另一个只好叹息,重新设计整间大屋的保全系统;也试过一个被记者偷拍,乱造故事,另一个一笑置之,私事不作回应,不供大众消费。 爱人与恋人是不同概念。不炫耀,不抱怨,说起来简单——只有生命饱满,才做得到。 当热烈渐渐变成深沉;激情渐渐变成缱绻。她减少出镜率,对熨衫与烹饪产生浓厚兴趣;他谢绝董事局邀请,不愿与她聚少离多。 不,爱不需牺牲,也不需付出。 他们不过是懂得取舍,做令彼此都快乐的事情。 于是生了一对龙凤胎。 大家都担心。她自己还没长大呢,哪里还能再照顾两个。 上爱若水。有些人的爱,惊涛骇浪;有些人的爱,风平浪静;有些人的爱,冷暖自知;有些人的爱,水滴石穿。 爱这种情绪,是如何强大到令人改变,他们已经领教过。 一有时间,夫妻两人就不要保姆插手,亲自带这一对孪生儿。 教他们蹒跚学步,引他们牙牙学语;有时逗得这一对新手父母笑痛肚皮,恨不得将他们放进口袋里,随身携带;有时也气得发狂,不知为何生了这样一对活宝出来。 再生气,再着恼,只要看到一对孪生儿的笑脸,就烟消云散。 一切都很美好。 为何心里一片荒芜,再也盛开不了? 因为有一部影片参展,钟有初与同事们远赴利多岛参加威尼斯电影节。 配合拍摄了一辑照片,做了几个采访之后已近黄昏。 钟有初支开助理,走出酒店,租一只小小的刚朵拉,在城中穿行。 她已经年纪不小,兼是两名孩童的母亲,不好再穿那些俏皮可爱的衣物。 一条西装领无袖连衣裙,颜色清素,式样大方,腰间系一条两指阔的黑色皮带,不规则的裙摆蓬松而柔软。 没有那么多工作人员在旁喧嚷,一个人静静地重新欣赏这异国风情。 她最喜欢那仅仅能够通过一条小舟的窄巷。时刻像要触到岸边,可又慢慢悠悠地继续前行。 半倚在船中,教堂的尖顶,修道院的彩色窗格,全部压迫而来,令她的灵魂觉得热闹。 再次经过钟楼的时候她惊奇地发现,逛遍这座城竟然不需要一个小时。 这样小的一座城,却如此丰富。 弃船上岸,她双手插在口袋里,款款而行。 在船上和在岸上,看到的风景原来那么不同。街角有一家卖各式面具与玻璃制品的小店,店主见是外国人,十分热情,用蹩脚的英语招呼她随便看。 那么多面具,不乏金银宝石镶嵌,色彩缤纷涂抹,钟有初单单拿起一个纯白色的。 面具上只有一对圆形的眼睛洞口,额头平平,鼻尖耸起,下颚方正,古怪精灵。 钟有初举起来一试,立刻爱不释手。 丈夫教给她的英文早就忘光了,只够支撑问一句多少钱。可店主却摇着头来夺,一连串流利的意大利文从鹰钩鼻下流淌而出。 钟有初一着急就说起中文来了,表示想要这个,又去拿钱包。 “他说这副Bauta还没有完成,不能卖给你。” 一把男声在她身后用中文解释。 她转身,先看见的是一双诡异的眼睛。 一眼深棕,一眼天蓝,如夏日的天与地。 可他明明是中国人。 他年约三十,穿着一件棉质的白色休闲衬衫,袖口挽至臂肘处;修身的咖啡色长裤,衬出两条结实的长腿。 店主仍然说个不停,双色瞳走上前来翻译:“Bauta是威尼斯最古老,最正统的面具之一,大量繁复的装饰工艺是其特色。你现在看到的只是半成品。他不肯卖,是怕影响自己的声誉。” 钟有初不放手:“我觉得这样朴素就很好,何必画蛇添足。” 双色瞳将钟有初的话翻译给店主听:“既然她喜欢,就成人之美吧。” 那店主见这名外国人能听会讲,激动地说了一大串话,然后指指钟有初。 双色瞳笑着对钟有初解释:“很多游客觉得Bauta的含义是掩饰,其实不然。Bauta的含义是真我与平等。再善良的人,戴上它便会有犯罪的冲动。再懦弱的人,戴上它便会有决斗的勇气。无论富有还是贫穷,戴上它便能隐藏身份。无论美丽还是丑陋,戴上它便能找到艳遇。你想要的是什么?” 钟有初微微一笑:“我就是喜欢白色。” “如果你喜欢白色,他推荐Larva,线条柔和,更适合女孩子。” “不。这副面具让我想起一个梦。” “梦?” 钟有初摸着那面具平平的额头:“很久没有做过的一场梦。如果不是看见它,我都记不起来了。” 她坚持要买,付出三倍的价钱,翩然离去。 在这浪漫的水乡,没有人会去介意一个戴着面具散步的游客。 虽然看的不是很清楚,走得摇摇晃晃,钟有初却自得其乐。 突然有人超到前面去,拦住她的去路,声音很熟悉:“让我牵着你。” 她猛然摘掉面具,看见面前是刚才那双色瞳的男人,对她伸出右手。 | |
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |